Translation for "suelo volcánico" to english
Suelo volcánico
Translation examples
Algunos de los problemas que ya se han observado como consecuencia de la deforestación son la erosión del suelo volcánico rojo sumamente fértil de las alturas de Ratanakiri, las inundaciones de 1996 y 1997, la sequía de 1998, la reducción del número de peces en los arroyos forestales y el descenso de la napa freática.
Problems already observed as a consequence of deforestation include erosion of the very fertile red volcanic soil of upland Ratanakiri, floods in 1996 and 1997, drought in 1998, loss of fish in forest streams and lowered levels of groundwater.
Aun ahora, los dirigentes intransigentes de los millones de hutus que sufren, viviendo a duras penas en los suelos volcánicos del Zaire oriental o en los otros países colindantes, se niegan a reconocer las tribulaciones de su pueblo y, con amenazas y violencia, tratan de hacerlo desistir de su propósito de volver a su país.
Even now, the intransigent leadership of the millions of suffering Hutus, eking out a bare existence in the volcanic soils of eastern Zaire or the other surrounding countries, refuses to acknowledge the plight of their people, dissuading them with threats and violence from returning to their country.
Los ricos suelos volcánicos son extremadamente fértiles.
The rich volcanic soils are extremely fertile.
El Museo del Suelo Volcánico, la Iniciativa del Combustible de Aceite.
The Volcanic Soil Museum, the Canola Oil Fuel Cell Initiative.
Muchos lo deciden así porque el suelo volcánico es muy fértil y productivo.
Many choose to because volcanic soil is so fertile and productive.
EI suelo volcánico es de los más fértiles del mundo.
Volcanic soil is among the most fertile on Earth.
Los ricos suelos volcánicos nutrían un bosque de palmeras que servía de hogar a numerosas especies únicas, incluyendo las garzas, loros, gallaretas y búhos.
Rich volcanic soils nourished a forest of giant palms that was home to many unique species, including Easter Island versions of herons, parrots, rails and owls.
Ellos la siguieron, flanqueados por los yetis, entre las altas columnas de vapor y las aguas termales hacia unos agujeros naturales que se abrían en el suelo volcánico.
Flanked by the Yetis, they followed her past tall columns of steam and thermal waters to some natural openings in the volcanic soil.
Alex miró a través del parabrisas manchado, más allá de la negra pista de aterrizaje hasta un acantilado de hierbas que crecían dispersas en el fino suelo volcánico.
Alex stared out through the streaked windshield, beyond a stretch of black-topped runway to a bluff of scrub grass growing scraggly out of the thin volcanic soil.
Rinehart arrastró el cuerpo ladera abajo. El cricrí de un millón de moscas de agua y plecópteros y el canto de las pequeñas ranas arborícolas sofocó el ruido hasta que alcanzó una rojiza senda de suelo volcánico.
Rinehart dragged the body downhill, the sound inaudible above the noise of the million buzzing midges and stone flies and the piping of little tree frogs, until he reached a trail of reddish volcanic soil.
Las civilizaciones del Mediterráneo, como los griegos, los etruscos y los romanos, surgieron en zonas de rico suelo volcánico en la banda en la que la placa Africana se subduce bajo las placas menores que constituyen la región Mediterránea.[42]
Civilisations in the Mediterranean, such as the Greek, Etruscan and Roman, arose in areas of rich volcanic soil in the band where the African plate is being subducted under the smaller plates making up the Mediterranean region.42
Solo el café tendrá alguna probabilidad de sobrevivir: la fauna salvaje no es demasiado aficionada a la cafeína, mientras que a las cepas de cafeto arábigo importadas hace largo tiempo de Etiopía les gustaron tanto los suelos volcánicos de Kenia central que se convirtieron en una especie autóctona.
Only coffee stands a chance to survive; wildlife don’t crave caffeine very much, and the arabica strains brought long ago from Ethiopia liked central Kenya’s volcanic soils so much they’ve gone native.
Pero hoy los naturalistas masai como Santian están agradecidos por ello: el Serengeti, bendecido con unos suelos volcánicos que resultan perfectos para los pastizales, es un banco genético que alberga la más rica concentración de mamíferos de la Tierra, una fuente desde la que las diversas especies podrían un día irradiar y repoblar el resto del planeta si ese fuera el caso.
But Maasai naturalists like Santian are now grateful for it: the Serengeti, blessed with perfect volcanic soils for grassland, is gene bank to the richest concentration of mammals on Earth, a source from which species might one day radiate and repopulate the rest of the planet, if it comes to that.
El clima y los suelos volcánicos ricos hacían que fuesen perfectas para cultivar en ellas plantas como la caña de azúcar.[9] Al principio Madeira estaba densamente arbolada (tomó su nombre del término portugués para «madera»),[10] pero los bosques fueron enseguida desforestados por los marinos portugueses y la tierra se dedicó al cultivo de vid y caña de azúcar.
Their climates and rich, volcanic soils made them perfectly suited for growing crops like sugar.9 Madeira had originally been densely forested – it took its name from the Portuguese for ‘wood’10 – but the forests were rapidly cleared by Portuguese sailors and the land turned to the cultivation of wine and sugar.
El clavo crecía al principio en los suelos volcánicos de solo un puñado de pequeñas islas situadas en el norte del archipiélago de las Molucas: Bacan, Makian, Moti, Tidore y Ternate.[36] Y el árbol de la nuez moscada, el moscadero, aparecía solo en nueve islas minúsculas (las Banda) ubicadas más al sur de las Molucas.[37] Estas raras especias llegaron a alcanzar precios muy elevados, sobre todo en la época en que los mercaderes las transportaban a Occidente, directamente al Mediterráneo; la importancia comercial de estas islas volcánicas diminutas era más que desproporcionada en relación con su tamaño.(28)
Cloves originally grew in the volcanic soils of only a handful of small islands in the northern Moluccas archipelago: Bacan, Makian, Moti, Tidore and Ternate.36 And the nutmeg tree appeared on only nine pinprick-sized islands – the Bandas – further south in the Moluccas.37 These rare spices commanded premium prices, especially by the time merchants had carried them all the way west to the Mediterranean: the commercial importance of these minute specks of volcanic islands was vastly out of proportion to their size.fn8
Sicilia fue colonizada para cosecharlos beneficios de los ricos suelos volcánicos alrededor del monte Etna.(31) Un segundo conjunto de ciudades Estado griegas aliadas que rodeaban el mar Egeo, entre ellas la floreciente ciudad de Atenas, establecieron colonias en los valles fabulosamente fértiles de los ríos Dniéper y Bug, a lo largo de las costas septentrionales del mar Negro, la extensión más occidental de las praderas esteparias euroasiáticas (volveremos a esta región en el capítulo 7).[47] Para llegar hasta allí, los barcos griegos tenían que navegar por dos estrechos muy angostos, entre los mares Egeo y Negro: primero tenían que salvar el Helesponto, o «puente de los griegos» (que ahora se llama Dardanelos), para llegar al pequeño mar de Mármara, y después el Bósforo, todavía más estrecho, hasta el mar Negro.(32)
Sicily was colonised to reap the benefits of the rich, volcanic soils around Mt Etna.fn11 A second set of allied Greek city states around the Aegean Sea, including the flourishing city of Athens, established colonies in the fabulously fertile valleys of the Dnieper and Bug rivers along the north shores of the Black Sea, the westernmost extension of the Eurasian steppe grasslands (we’ll return to this region in Chapter 7).47 To get there, Greek ships had to sail through two exceedingly narrow straits between the Aegean and the Black Sea: first they had to negotiate the Hellespont, or the ‘Bridge of the Greeks’ (now called the Dardanelles) into the small Sea of Marmara, and then the even tighter Bosphorus into the Black Sea.fn12
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test