Translation for "sucumbió" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
A pesar de este cuadro sombrío que acabamos de describir, el pueblo burundiano no sucumbió a la desesperación.
Despite the dark picture I have just painted, the people of Burundi has not succumbed to despair.
El civil Aqil Shilah Bin Haytham (nacido en 1992) fue trasladado al hospital de al-Mawasah y sucumbió a la herida que había recibido en el estómago cuando conducía su coche con dos amigos.
26. Citizen Aqil Shilah Bin Haytham, born 1992, was taken to Mawasah Hospital and, after being shot in the stomach as he drove his car with two of his friends, succumbed to his wound.
Fue conducida velozmente a un hospital cercano, donde sucumbió como consecuencia de sus heridas.
She was rushed to a nearby hospital where she succumbed to her injuries.
Sucumbió a heridas de balas a raíz del apedreamiento por jóvenes en Ramallah de una patrulla de la policía fronteriza. (JP, 9 de noviembre de 1994)
Succumbed to a gunshot wound after youths threw stones at a Border Police patrol in Ramallah. (JP, 9 November 1994
En un caso concreto que conoce, se alegó que la policía era responsable de la muerte de una mujer romaní en un mercado, cuando en realidad sucumbió a un ataque de corazón provocado por el exceso de calor.
In a specific instance known to him, the police were alleged to have been responsible for the death of a Roma woman in a market place but she had, in reality, succumbed to a heart attack provoked by very hot weather.
El Pakistán, por su parte, tras un breve ensayo de democracia, sucumbió a dictaduras militares que prosperaron con la opresión y una cultura de discriminación, ya que un trato igual para todos habría amenazado a los que tenían el poder.
Pakistan, on the other hand, after a brief flirtation with democracy, had succumbed to military dictatorships which had thrived on oppression and a culture of discrimination, for equal treatment for all would have threatened those who held power.
Finalmente sucumbió a las presiones y cedió Fiji a Gran Bretaña.
Eventually, he succumbed to pressure to cede Fiji to Britain.
A resultas del humo asfixiante, un hombre de edad sucumbió víctima de un ataque al corazón.
One old man succumbed to a heart attack as a result of the choking smoke.
El 18 de septiembre sucumbió, según se informa, como consecuencia de las torturas y de los malos tratos que se le infligieron.
On 18 September he succumbed to the torture and ill-treatment that had been inflicted on him.
Poco después, la Dra. Sanders sucumbió.
Soon after, Dr. Sanders succumbed.
Sucumbí al placer...
I succumbed to pleasure...
- Y sucumbió algo más tarde.
- and succumbed sometime later.
su mujer sucumbió al virus.
his wife succumbed to the virus.
Sucumbió en cuestión de segundos.
She succumbed in a matter of seconds.
Sucumbí al pecado.
I succumbed to sin.
Sucumbí a la tentación.
I succumbed to temptation.
Lily sucumbió a sus heridas.
Lily succumbed to her injuries.
Al final sucumbió a la hipotermia.
He ultimately succumbed to hypothermia.
No, nuestra tribu no sucumbió.
No, our tribe has not succumbed.
Sucumbieron y la civilización sucumbió con ellos.
They succumbed, and civilization succumbed with them.
Pero sucumbí a una tentación.
But I succumbed to a temptation.
Sucumbí a esa tentación.
I succumbed to that temptation.
Y yo sucumbí a su convicción.
And I succumbed to his conviction.
La señorita Bogden sucumbió.
Miss Bogden succumbed.
Y yo, amigo lector, sucumbí.
Reader, I succumbed.
—El médico sucumbió sin protestar.
The doctor succumbed without a struggle.
Por un momento, sucumbí a la furia.
For a moment I succumbed to rage.
Y el espadachín sucumbió, como debía.
And the swordsman succumbed, as he must.
Sucumbió a la patología criminal.
He succumbed to criminal pathology.
verb
Yo no debía ser el único que sucumbió al encanto de Czapski;
And I couldn’t have been the only one to fall under his spell;
Empecé a tenerlo cuando toda la llanura troyana sucumbió al ataque de Aquiles;
I’d been afraid ever since the cities of the Trojan plain started falling to Achilles;
Vio que su hermano sucumbía a la gravedad y volvía a caer inerte sobre la cama.
He saw his older brother succumb to gravity and fall back limp against the pillows.
–Lo cierto es, Caramon, que Pax Tharkas sucumbió. –Sí -concedió el interpelado, ensombrecidos sus rasgos.
he said softly, “Pax Tharkas did fall!” Caramon’s face darkened. “Yeah,”
Cyrilla no había visto miembro alguno de la milicia local de Aydindril, aunque sabía que la mayoría de ellos habían muerto cuando Aydindril sucumbió ante D'Hara.
She had seen none of the Aydindril Home Guard. Most, she knew, had been killed in Aydindril’s fall to D’Hara.
Sabía que el espectro de la depresión rondaba a su alrededor, y en cualquier momento podía ocurrirle lo mismo que a su amigo Antonio Tabucchi, que sucumbió a ella durante tres años.
He knew he was being stalked by the specter of depression, and that any moment now, the same thing that had happened to his friend Antonio Tabucchi could happen to him. He too could fall into a depression that could last three years.
«Está tal como ellos lo dejaron», había dicho Ruck, pero Melanthe apenas podía comprender la existencia de aquel lugar perdido, que, poco a poco sucumbía al paso del tiempo y a la ruina mientras los juglares se entregaban a sus juegos y acrobacias en el salón.
It is the way they left it. Ruck had said, but she could hardly comprehend this lost place, falling by inches to time and ruin while minstrels played in the hall.
Últimamente, y por diversas causas Barbara dormía mal y cualquier cita para primeras horas de la mañana le obligaba a poner a prueba toda su fuerza de voluntad para no sucumbir a la fatiga. Y muchas veces sucumbía.
Very often of late, for a variety of reasons, Barbara had been unable to fall asleep. A morning appointment became a contest between will and fatigue, and usually fatigue triumphed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test