Similar context phrases
Translation examples
verb
El Relator sucederá al Presidente, para lo cual se nombrará a un nuevo Relator.
The Rapporteur succeeds in serving as the Chair, at which time a new Rapporteur is nominated.
El Sr. Klein sucederá a Elisabeth Rehn, quien se desempeñó en el cargo con gran distinción.
Mr. Klein will succeed Elisabeth Rehn, who served in this capacity with great distinction.
La señora Tagliavini sucederá al Señor Dieter Boden en estas funciones.
Ms. Tagliavini will succeed Mr. Dieter Boden in these functions.
Israel sucederá a Namibia en la Presidencia del Proceso el 1º de enero de 2010.
Israel will succeed Namibia as the Chair of KP from 1st January 2010.
Ahora se encuentra en el primer lugar para suceder a Suharto.
He is now next in line to succeed Soeharto.
El Sr. Djinnit sucederá a la Sra. Mary Robinson (Irlanda).
Mr. Djinnit will succeed Mrs. Mary Robinson (Ireland).
El Sr. Arnault sucederá a la Sra. Heidi Tagliavini en ese cargo.
Mr. Arnault will succeed Heidi Tagliavini in this function.
En la perfección siempre hay la desazón de la degeneración que la sucederá.
In perfection there is always the malaise of the degeneration which will succeed it.
Ninguno de los dos chicos estaba preparado para suceder al emperador.
Neither boy was ready to succeed the Emperor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test