Translation examples
Sin rastro de subviraje.
No whiff of understeer.
~ Un poco de subviraje.
~ Bit of understeer.
-Tenemos más subviraje aquí.
We've got more understeer here.
Un montón de subviraje...
A lot of understeer...
Nada de subviraje, increíble.
No understeer at all, incredible.
Ni una pizca de subviraje.
No understeer at all.
¡Miren esto! ¡Horrible subviraje!
Look at this - hideous understeer!
Esto se llama subviraje
This is called understeer.
Subviraje en Chicago.
It's understeer at Chicago.
Bien manejado el subviraje.
That's taming its understeer nicely.