Translation for "subtítulo" to english
Similar context phrases
Translation examples
El título y el subtítulo del documento deben ser los que figuran en la presente corrección.
The heading and subheading of the document should read as above.
97. Las Partes no respetaron siempre la estructura y los subtítulos propuestos en la Guía.
97. Parties did not always follow the structure and subheadings suggested by the Help Guide.
26. En las exposiciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas, los subtítulos estándar suelen ser:
26. The standard subheadings for statements of programme budget implications are:
Los subtítulos que se introducirían podrían señalar esta distinción.
If subheadings were inserted they could note that distinction.
El resto de los títulos de la sección pasarían a ser subtítulos.
All other headings in the section would then become subheadings.
El subtítulo D anterior pasa a ser V. MEDIDAS JUDICIALES PROVISIONALES.
For subheading D substitute heading V. PROVISIONAL COURT MEASURES.
Página 1, título y subtítulo
Page 1, heading and subheading
Capitulo III, sección B, subtítulo 6
Chapter III, section B, subheading 6
a) Después del título del tema 3 añádanse los siguientes subtítulos:
(a) After the heading on item 3 insert subheadings reading
Subtítulo: "Beverly Hills se hunde".
Subhead: "Beverly Hills sinks."
- ¿Hay un subtítulo?
- Oh, there's subheadings?
"Julio Este" es el subtítulo de algunas carpetas del servidor de la oficina del director de la Inteligencia Nacional.
"East July" is a subheading of some folders in the server at the office of the D.N.I.
Vaya, qué buen subtítulo.
Say, that'll make a swell subhead.
Es un buen subtítulo para un capítulo.
It's a good chapter subheading.
Oye, ese sería un estupendo subtítulo:
Say, that'd make a swell subhead.
En el subtítulo pone "BW tiene un dossier de 500 páginas que ataca a su crítico." Cita a Scruggs, que lo llama la peor campaña de desprestigio contra un informador.
The subheading is "Brown Williamson "has a 500-page dossier attacking chief critic." It quotes Richard Scruggs calling it the worst kind of an organized smear campaign against a whistle-blower.
Esto era el subtítulo.
That was the subheading.
Y el subtítulo: DOS MUERTOS, DIEZ HERIDOS.
And the subhead: TWO DEAD, TEN WOUNDED.
Subtítulo: El Indeseable es Sentenciado a Seis Años de Prisión.
Subhead: The Wretched Sentenced to Six Years in Prison.
A mitad de la segunda columna había un subtítulo: ESPACIO ‘COMBADO’.
Halfway down the second column was a subheading: SPACE `WARPED'.
Subtítulo: Sin noticias desde su desaparición hace tres meses.
Subhead: No Word Since Disappearance Three Months Ago.
Y el subtítulo: Fuente policial: «Estamos seguros al noventa por ciento».
And the subhead: Police Source: “We’re Ninety Per Cent Sure”
Debajo de la foto, un subtítulo: «Aquí, los contrabandistas son gente honrada».
Underneath the photograph, the subheading: ‘In these parts, smugglers are honourable people.’
Era un subtítulo de su programa de entrenamiento. —No lo tome al pie de la letra —dije.
It was a subheading in his training report. 'Don't dismiss it on that account,' I said.
Y debajo decían los subtítulos: «¿Tuvo Alice Pagett una visión de Nuestra Señora?»
And underneath, the subhead asked: ‘Did Alice Pagett see vision of Our Lady?’
noun
....proporción de las emisiones con subtítulos en estonio, %
Share of broadcasting with subtitles in Estonian, %
La película está en francés con subtítulos en inglés.
The film was in french with English subtitles.
Reenumérese el subtítulo A como subtítulo B, con el siguiente texto: "Países menos adelantados".
19. Renumber subtitle A as subtitle B and name as follows: "Least developed countries".
Subtítulo "Formas de reparación"
Subtitle "Forms of reparation"
(Se sugirió la supresión de todos los subtítulos)
(It was suggested to delete all subtitles)
1. Insértese el siguiente subtítulo:
1. Insert the following subtitle:
Suprímase el subtítulo "Sistemas de autorización".
Delete subtitle "Authorization systems".
Los subtítulos deben ser los que figuran supra.
The subtitles should read as above.
Subtítulos Luciano_ote@
Subtitles by Taurus Mind
Traducción y Subtítulos:
Subtitles: Lady80s :)
Dije, pongamos subtítulos, pongamos subtítulos.
I said, let's include subtitles, let's include subtitles.
No leáis los subtítulos.
Do not read subtitles.
Los subtítulos variaban.
With a range of different subtitles:
Había decenas de subtítulos.
There were dozens of subtitles.
Películas extranjeras con subtítulos.
Foreign movies with subtitles.
También podían poner subtítulos.
The play could use subtitles.
Subtítulos, ya sabes. —Claro —dice ella.
Subtitles, you know.
—No me gustan las películas con subtítulos.
‘I don’t like films with subtitles.’
subtítulo: anotaciones para un seminario sobre la escritura.
There was a subtitle, Notes for a Seminar on Writing.
—Yo no soy capaz de leer todos esos subtítulos.
“I can’t read all those subtitles.
noun
Un 25% de todos los programas con subtítulos ocultos o abiertos en cada uno de los servicios de programas;
25 per cent of all programmes with closed or open captioning in each of such programme service
Expresa también su esperanza de que, en un futuro inmediato, será posible ofrecer transmisiones web con subtítulos.
It also expresses the hope that in the near future it will be possible to provide webcasting with captioning.
Subtítulos en tiempo real
Real-time captioning
c) Provisión en tiempo real de subtítulos en inglés;
(c) Provision of real-time captioning in English;
Se subtituló una parte de la cobertura de televisión.
Some television coverage was captioned.
b) La elaboración en tiempo real de subtítulos en inglés del debate;
(b) Real-time captioning of the debate in English;
Por ejemplo, en la televisión por Internet rara vez hay subtítulos o interpretación.
For instance, Web television seldom provided captions or interpretation.
- Red de subtítulos codificados de televisión
- Closed caption television networking
a) Un 50% de todos los programas con subtítulos ocultos o abiertos;
(a) 50 per cent of all programmes with closed or open captioning;
El Departamento proporciona habitualmente subtítulos en todos los idiomas oficiales en la producción del vídeo de noticias diarias en la página de presentación de las Naciones Unidas y ha estado tomando medidas para extender los subtítulos a otros vídeos producidos por el Departamento, así como para ofrecer opciones automáticas de subtítulos.
The Department now routinely provides captioning in all the official languages for the daily video on the United Nations home page and has been striving to extend captioning to other videos produced by the Department, as well as providing automated captioning options.
Vamos a los subtítulos.
Let's go to captions.
Subtítulos by lu8edb
Closed Captions by CSI
Un subtítulo enorme.
A huge caption.
- Subtítulos para sordos.
- Closed captioning for the deaf.
SUBTÍTULOS POR Rocamadur1968
CAPTIONS BY VIDEOLAR
Cerrar inc SETTE subtítulos .
Close captioning SETTE inc.
Una imagen de televisión con subtítulos. En blanco y negro.
A closed-caption television image. Black-and-white.
Los subtítulos se desplazaban de forma mecánica día y noche.
Closed captioning scrolled mindlessly day and night.
En la esquina inferior izquierda, el subtítulo reza: «Cámara de control.
In the bottom left corner, the caption reads: Camera Control.
Se darían un beso en blanco y negro, ella se apartaría y aparecería el subtítulo: «¡Basta!».
They could kiss in black and white, she turning away for the caption: Stop!!
y estaba el televisor, arriba en la pared, sin sonido, porque él había estado viendo las noticias de la BBC con subtítulos para sordos.
and there was the TV high on the wall, on mute, for he’d been watching closed-caption BBC news.
Yo aproveché para hacer una foto de Playhouse Yard y se la mandé a Matthew sin subtítulo ni mensaje.
I took the opportunity to snap a picture of Playhouse Yard and sent it to Matthew without a comment or a caption.
En la pantalla había una toma aérea de aguas encrespadas, que los subtítulos identificaban como la Manche, del canal inglés.
On the screen was an aerial shot of choppy waters, which captions identified as la Manche, the English Channel.
Gesticulaban de manera indecente detrás del número de teléfono que aparecía sobreimpresionado y de los subtítulos que prometían grandes placeres.
They simpered indecently behind the superimposed telephone numbers, behind captions that promised lavish pleasures.
En la sala bilateral había un monitor de circuito cerrado en el que aparecía el líder chino pronunciando su discurso, con subtítulos en inglés.
On a small closed-circuit monitor in the bilateral room, the Chinese leader was shown speaking, captioned with an English translation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test