Translation for "subsumen" to english
Subsumen
Translation examples
Sin embargo, al Comité le preocupa que en la práctica, la imputación de crímenes de tortura no permita identificar claramente los casos de tortura como crimen específico y autónomo ya que estos delitos se subsumen en las agravantes de otros delitos conexos que se consideran más graves por las autoridades judiciales.
However, it is concerned that, in practice, a charge relating to crimes of torture does not clearly identify torture as a specific and separate offence, given that it is subsumed under aggravating circumstances relating to other offences regarded as more serious by judicial officials.
Reducción de necesidades presupuestarias para el Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo en 2014-2015 y 2016-2017 si se subsumen los grupos de trabajo mediante la reasignación de los recursos actualmente autorizados
Reduced budgetary requirements for the Palermo Implementation Review Group in 2014-2015 and 2016-2017 if working groups are subsumed through reallocation of existing entitlements
45. Un comentario más detallado sobre el párrafo 1 del artículo 2 del Pacto será pertinente también en relación con otros artículos, por lo que las observaciones relativas a ese párrafo se subsumen en la exposición que figura a continuación de los derechos y libertades específicos garantizados por el Pacto.
45. Further detailed commentary on the first paragraph of article 2 will also be relevant to other articles of the Covenant. Accordingly, commentary on this paragraph is subsumed in the discussion below of the specific rights and freedoms guaranteed by the Covenant.
En los informes presentados con respecto a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, no siempre se ha puesto de relieve la situación de la niña y, en los presentados al Comité de los Derechos del Niño, las referencias a su situación se subsumen en las referencias a los menores.
53. In reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the specific situation of girls was not always highlighted, and in reports to the Committee on the Rights of the Child the situation of girls was often subsumed under references to children.
a Los elementos de la pérdida se subsumen en el método de valoración adoptado por el Grupo.
a/ Loss elements subsumed into the method of valuation adopted by the Panel.
Además, las funciones de los puestos reasignados, en particular los relativos a cooperación económica entre países en desarrollo y la financiación para el desarrollo, se subsumen internamente.
In addition, the functions of the posts redeployed, especially those dealing with economic cooperation among developing countries and development finance, are internally subsumed.
El desarme es nuestro objetivo convenido, y en él se subsumen el control de armamentos y la no proliferación.
Disarmament is our agreed goal, and it subsumes arms control and nonproliferation.
Necesidades presupuestarias adicionales revisadas del Grupo de examen de la aplicación de la Convención de Palermo si se subsumen los grupos de trabajo
Revised additional budgetary requirements for the Palermo Implementation Review Group if working groups are subsumed
—Que puedas realizar esa afirmación me demuestra que tus acciones subsumen el comportamiento Turing de segundo orden.
That you can even make that statement demonstrates to me that your own actions subsume second-order Turing behavior.
El salvaje círculo de violación de The Faerie Queene es trascendido por los personajes más elevados, quienes internamente subsumen los extremos pulidos, rectificados, de lo masculino y lo femenino.
The Faerie Queene’s savage circular world of rape is transcended by the higher characters, who internally subsume the chastened extremes of masculine and feminine.
—Disculpadme, tengo que hacer esto —con un tono suave que ninguno de nosotros había oído nunca. Entonces redactó una carta a un destinatario llamado Dini, una carta que recordaba demasiado al mismo Kepler del que siempre se había reído: «He descubierto en el cuerpo solar una generación constante de sustancias oscuras, que se antojan al ojo como manchas negras que luego se subsumen y disuelven, y he llegado a la conclusión de que quizá podrían considerarse como parte del alimento (o de los excrementos) que, según algunos filósofos de la antigüedad, necesitaba el sol para su sustento.
in a soothing voice none of us had ever heard before, and wrote a new page in a letter to a correspondent named Dini—a page that read like the Kepler he had always laughed at: I have already discovered a constant generation on the solar body of dark substances, which appear to the eye as very black spots which then later are subsumed and dissolved, and I have discussed how they could perhaps be regarded as part of the nourishment (or perhaps its excrements) that some ancient philosophers thought the Sun needed for its sustenance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test