Translation for "subsiste" to english
Subsiste
verb
Translation examples
verb
Se estima que entre el 40 y el 45% de dicha población subsiste por debajo de este nivel.
It is estimated that between 40 and 45 per cent of the population subsists below this level.
La práctica tal vez subsista en zonas rurales apartadas.
The practice might perhaps subsist in remote rural areas but it was becoming very rare.
El 23% de la población mundial subsiste con menos de 1 dólar al día.
Some 23 per cent of the world's population subsists on less than $1 a day.
Al señalar expresamente que subsiste la capacidad de celebrar tratados, se siembran dudas y confusión.
An express statement that the capacity to conclude treaties subsists sows doubt and confusion.
En el caso de la región latinoamericana, la pobreza subsiste en más del 95% en los países de ingreso medio.
In the case of Latin America, poverty subsists at more than 95 per cent in the middle-income countries.
Las parejas que han contraído matrimonio no pueden contraer matrimonio otra vez mientras subsista el primero.
Married couples are not permitted to enter into other marriages whilst the first marriage subsists.
No se trata de la consecuencia jurídica de la violación sino del hecho de que la obligación subsiste.
It is not a legal consequence of the breach but of the fact that the obligation subsists.
4. Afirmar la relación que subsiste entre los actos de terrorismo y la delincuencia organizada transnacional;
4. To affirm the relationship that subsists between acts of terrorism and transnational organized crime;
A este respecto, habría que recordar que el principio de no anexión no se extingue al terminar el mandato, sino que subsiste hasta que se hace realidad.
In this regard it should be recalled that the principle of nonannexation is not extinguished with the end of the mandate but subsists until it is realized.
Cuando se separa a un individuo de la Organización subsiste la inmunidad en razón de la materia y la Organización puede invocarla.
32. When an individual separated from Organization, the immunity ratione materiae continued to subsist and could be invoked by the Organization.
Un hombre que no tiene nada en su vida sin una vida real, subsiste con una fantasía entonces eso es algo en su vida.
A man with nothing in his life... with no real life... subsists on a fantasy. Then that is something in his life.
El living, subsiste por si mismo.
The living, the self-subsisting, the eternal,
Subsiste con una dieta de ramen, marihuana, y chimichangas congeladas.
He subsists on a diet of ramen, weed, and frozen chimichangas.
Subsiste por las emociones ajenas.
It subsists on the emotions of others?
Este demonio gobierna telepáticamente a los habitantes de un mundo secreto que subsiste gracias a la energía eléctrica o atómica.
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world who subsist on pure electrical or atomic energy.
No comprendo... cómo puedes tú, mi hermana gemela, comer sin engordar... y yo subsisto con 60 calorías al día o me inflo como un globo.
- I know what you mean. I don't understand how it is that you can stuff your face and nothing happens... and I subsist on 60 calories a day... or else blow up like a Macy's Day float.
Esto equivale a decir que la burguesía ha creado un poder autónomo que, mientras subsista esta autonomía, puede hasta llegar a prescindir de la burguesía.
that is, the bourgeoisie... created an autonomous power which... as long as this autonomy subsists, can even do without a bourgeoisie.
Una pregunta subsiste: ¿fueron ellos?
Une question subsiste : étaient-ce eux ?
La vida subsiste a base de violencia.
Life subsists on violence.
¿Por qué, entonces, subsistes de su caridad?
Why, then, do you subsist on their charity?
Extirpados los individuos, subsiste la tribu.
Les individus extirpés, la tribu subsiste.
No puede haber belleza en lo que se conserva ni en lo que subsiste.
There can be no beauty in what maintains itself or in what subsists.
Subsiste solamente como algo mecánico, y ya no va a servirnos mucho.
It subsists only on mechanicals now and they will not serve much longer.
A veces subsiste durante días a base de agua y aire.
Sometimes she subsists for days on water and air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test