Translation for "subordina" to english
Subordina
verb
Translation examples
El Ombudsman es independiente y sólo se subordina a la Constitución y a las leyes de Azerbaiyán (artículo 5.1 de la Ley constitucional).
The Ombudsman is independent and subordinate solely to the Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan (Constitution, art. 5.1).
Es esencial preservar y desarrollar las Naciones Unidas y velar por que el unilateralismo se subordine a las preocupaciones comunes de la humanidad.
It was essential to preserve and develop the United Nations and to ensure that unilateralism was subordinated to the common concerns of humankind.
Es esencial preservar y perfeccionar las Naciones Unidas y asegurarse de que el unilateralismo se subordina a las preocupaciones comunes de la humanidad.
It was essential to preserve and develop the United Nations and ensure that unilateralism was subordinated to the common concerns of humankind.
20. La nueva Constitución subordina los poderes legislativo y judicial al ejecutivo.
20. The new constitution subordinates the legislature and judiciary to the executive.
El Comité está dispuesto a cooperar con otros órganos pero no debe parecer que se subordina a ellos en este tema.
The Committee was willing to cooperate with other bodies but should not send a signal that it was subordinate to other bodies in that regard.
El bien superior subordina a los individuos, al igual que las necesidades de información del Estado permitían la utilización de métodos repugnantes.
The higher interest subordinates individuals, just as the information needs of the State permitted the use of repugnant methods.
e) El párrafo 5 subordina los tribunales nacionales al órgano político que es el Consejo de Seguridad;
(e) Paragraph 5 makes national courts subordinate to the Security Council, which is a political organ;
En principio, Francia no subordina la ejecución de las solicitudes de asistencia a la doble incriminación.
In principle, France does not subordinate compliance with a request for assistance to the rule of dual criminality.
Todo lo demás se subordina a este objetivo.
Everything else is subordinate to that goal.
El orador estima que en adelante será imposible que la Quinta Comisión subordine sus trabajos a los del plenario.
In his view, it would not be possible henceforth for the Fifth Committee to subordinate its work to that of the plenary Assembly.
Aunque siempre he admirado mucho... ... susentidonarrativo y cómo subordina todo... ... alahistoria, me doy cuenta de que...
Though I always am so much in awe of and express my admiration for his sense of story arc and of how he subordinated everything to story, still I realize my visceral memory and reaction are to individual chunks.
Ocasionalmente, aparece entre nosotros una persona cuyas virtudes son tan evidentes que subordina su propio ego a las preocupaciones de otros, que vive en tal armonía con los estándares de la comunidad que es venerado y amado por todos.
Occasionally, there appears among us a person whose virtues are so manifest, who so subordinates his own ego to the concerns of others, who lives in such harmony with all the standards of the community, that he is revered and loved by everyone.
Si, es una canción terrestre para niños acerca del trabajo en equipo... una acción entre dos o más personas en la cual cada persona subordina su interés y ópinion individual en favor de la unidad y eficiencia del grupo.
Is that you? Octus: Yes, it is an earth children's song about teamwork... a joint action of two or more people in which each person subordinates his or her individual interests and opinions to the unity and efficiency of the group.
El amor que multiplica la especie... y la nariz que subordina esta especie al individuo.
Love which multiplies the species... and the nose which subordinates it to the individual.
Argumentamos que Irving subordinó deliberadamente la verdad... con el fin de propagar el antisemitismo. Y generar simpatía por el Tercer Reich.
We argue that Irving deliberately subordinated the truth in order to propagate anti-Semitism and engender sympathy for the Third Reich.
Todo lo demás se subordina a eso.
Everything else is subordinate to that.
Pero estamos entrando en una era en que el lenguaje se subordina a las imágenes.
But we are entering an age when language becomes subordinate to images.
Lady Bracknell también subordina sin contemplaciones las personas a la forma.
Lady Bracknell also ruthlessly subordinates persons to form.
Obtuvo su beca para la preparación de una nueva historia de Cartago, y lo subordinó todo a su trabajo.
He obtained his grant for the preparation of a new history of Carthage and subordinated everything to that.
El nuevo estilo de Gautier es también un esclavizador, que subordina violentamente la literatura a las artes visuales.
Gautier’s new style is also an enslaver, violently subordinating literature to the visual arts.
Los filosofólogos suelen interesarse por la creación filosófica, pero en su condición de teóricos la subordinan, tal como el crítico literario subordina sus propios intereses creativos.
Philosophologists often have an interest in creating philosophy but, as philosophologists, they subordinate it, much as a literary scholar might subordinate his own interest in creative writing.
La sabiduría renacentista de Shakespeare subordina esa multiplicidad a la estructura social, que encierra en el matrimonio sus exuberantes energías.
Shakespeare’s Renaissance wisdom subordinates that multiplicity to social structure, containing its exuberant energies in marriage.
Nada en el lenguaje impide que subordines al infinito, y, sin embargo, crees una frase bien formada.
There’s nothing in the grammar to stop you from subordinating till the end of time, and yet at the same time, it gives you the illusion that you’re articulating a well-formed sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test