Translation for "submarina" to english
Translation examples
adjective
Submarinos clase Gotland Submarinos clase Södermanland
Submarines Gotland Class Submarines Södermanland Class
Por "submarinos con capacidad nuclear" se entiende los submarinos con misiles balísticos, los submarinos con misiles de crucero y los submarinos de combate capaces de lanzar armas nucleares.
80. "Nuclear-Capable Submarines" includes ballistic missile submarines, cruise missile submarines and attack submarines capable of delivery of nuclear weapons.
¡Ahí esta el submarino!
There's submarine!
- ¿Viste algún submarino?
See any submarines?
- Este es tu submarino, no mi submarino.
- This is your submarine, not my submarine.
Submarino" Stingray",esto es submarino "Orlando".
Submarine "Stingray", this is submarine "Orlando".
Un submarino, es un submarino, ¿verdad?
A submarine. It's a submarine, isn't it?
- Vamos por el submarino - ¡Oh, el submarino.
- We're going by submarine. - Oh, submarine.
El submarino... el submarino nos está ayudando.
The submarine ... the submarine is helping us.
Miren, un submarino.
Look, a submarine.
Es nuestro submarino. —¿Submarino? —preguntó Dirk.
“That’s our submarine.” “Submarine?” Dirk asked.
—¿Submarinos? ¿Qué diablos hay en especial en los submarinos?
Submarines? What the hell is special about submarines?
Como en un submarino.
Like in a submarine.
Después se desplomó lentamente en el asiento. —¿Un submarino? —Un submarino.
Then he slowly slumped back in the seat. “A submarine?” “A submarine.”
—¿Y qué hay de los submarinos?
“What about the submarines?”
¡A vosotros y a vuestros submarinos!
You and your submarines!
¡Y allí estaban los submarinos!
And there were the submarines!
Pero ¿y la cuestión de los submarinos?
Except for the submarines.
adjective
Campaña arqueológica submarina
Underwater archaeological campaign
- Trabajos subterráneos o submarinos;
Work underground or underwater;
El Instituto Scripps de Oceanografía idea un nuevo tipo de vehículo submarino autónomo, denominado "explorador submarino autónomo".
162. A new type of autonomous underwater vehicle dubbed autonomous underwater explorers is being developed by the Scripps Institution of Oceanography.
Seis centros de investigación regional dan a la comunidad científica acceso a una amplia gama de tecnologías submarinas, entre ellas sumergibles, vehículos teledirigidos y vehículos submarinos autónomos, laboratorios submarinos y observatorios en los fondos marinos.
Six regional research centres provide the scientific community with access to a wide array of underwater technologies, including submersibles, remotely operated and autonomous underwater vehicles, underwater laboratories and sea-floor observatories.64
Otras zonas submarinas sensibles (por ejemplo, llanuras abisales, fosas y cañones submarinos)
Other sensitive underwater features (e.g. abyssal plains, trenches and submarine canyons)
- Sistema de cámaras submarinas de arrastre en profundidad.
- Deep-tow underwater camera system.
- Funcionamiento del sistema de cámaras submarinas de arrastre en profundidad;
- Operation of deep-towed underwater camera system;
Está previsto que los exploradores submarinos autónomos llenen las lagunas de los datos recopilados por otros vehículos submarinos y recojan detalles sutiles de los mecanismos oceanográficos fundamentales.
The autonomous underwater explorers are expected to fill gaps in data collection compared to other underwater vehicles, collecting fine details of fundamental oceanographic mechanisms.
Una compuerta submarina.
An underwater hatch.
Un volcán submarino.
An underwater volcano.
Una ciudad submarina.
An underwater city.
parques temáticos submarinos.
underwater theme parks.
Bajando microfono submarino.
Underwater mike away.
- Había cuevas submarinas.
- Awesome. Underwater caves.
Comiencen exploración submarina.
Commence underwater search.
¡Risco submarino adelante!
Underwater ridge ahead!
Un asador submarino.
An underwater barbecue.
—¿Construcción submarina?
Underwater building?
—¿Una explosión submarina?
Underwater explosion?”
—¿Un barco submarino?
An underwater boat?
—No; a una caverna submarina.
- No: in an underwater cave,
—En inteligencia submarina.
Underwater intelligence stuff.
(como estrellas fugaces submarinas)
(like underwater shooting stars)
Nuestras cosechas submarinas han sido saqueadas.
Our underwater crops are ravaged.
—Entonces recurriremos a la vía submarina.
“Then we'll go in underwater.”
No había sorpresas en forma de hielo submarino.
That was it - there was no unexpected underwater ice;
adjective
El órgano encargado de la asignación de nombres a los accidentes submarinos es el Subcomité de Nombres y Accidentes Geográficos Submarinos.
The relevant body in charge of undersea feature naming is the Subcommittee on Undersea Feature Names.
- Diccionario de nombres geográficos de características submarinas;
- Gazetteer of Geographical Names of Undersea Features;
Vehículos submarinos autónomos no tripulados.
117. Autonomous unmanned undersea vehicles.
Los montes submarinos tienen origen tectónico o volcánico.
24. Seamounts are undersea mountains of tectonic and/or volcanic origin.
Desde 2007 el Subcomité de Accidentes Geográficos Submarinos de la Carta Batimétrica General de los Océanos ha aprobado 35 nombres de accidentes geográficos submarinos.
Since 2007, 35 undersea feature names have been approved by the Subcommittee on Undersea Feature Names of the General Bathymetric Chart of the Oceans.
La labor principal por el momento giraba en torno a la denominación de los accidentes topográficos submarinos y a las tareas del Subcomité sobre Nombres de los Accidentes Topográficos Submarinos.
The principal work at present was on undersea feature naming and the work of the Subcommittee on Undersea Feature Names.
La principal actividad de enlace giraba en torno a la denominación de los accidentes topográficos submarinos y a las tareas del Subcomité sobre Nombres de los Accidentes Topográficos Submarinos.
The principal liaison activity concerned undersea feature-naming and the work of the Subcommittee on Undersea Feature Names (SCUFN).
Se trata del gasoducto submarino más largo del mundo.
It is the longest undersea pipeline in the world.
:: Adopción de nombres geográficos de accidentes topográficos submarinos
:: Adoption of geographical names of undersea features
Hay evidencia de erupciones submarinas.
There is evidence of undersea eruptions.
- Era una montaña submarina.
- It was an undersea mountain.
Platillos volantes submarinos.
Undersea flying saucers.
-Nada de ballet submarino aquí.
You can't do an undersea ballet.
¿Movimientos de placas submarinas?
Undersea plate movement?
Diretor de Fotografia Producción Submarina
Director de Photography Undersea production
Es como un spa submarino.
It's sort of an undersea spa.
- El único acuario submarino del mundo.
- The world's only undersea aquarium.
Es del submarino, Seahawk.
It's from the undersea vessel, Seahawk.
Montaña submarina Kagoshima.
Undersea Mountain Range, Kagoshima.
Pero ¿y la sonda submarina?
“But the undersea probe?”
—¿Dónde está el puerto submarino?
“Where’s the undersea harbor?”
Detrás de nosotros, el bosque submarino.
The undersea forest was behind us.
En este caso, se habló de un terremoto submarino.
In this case, caused by an undersea earthquake.
Era un enorme acuario oscuro, submarino.
It was a big dark aquarium, undersea.
Simplemente… es la política submarina, supongo.
Just…undersea politics, I guess.
¿Podría ser alguna especie de montaña submarina?
Is it some kind of undersea mountain, then?
Tal vez unas vacaciones en un domo submarino.
Maybe a vacation in an undersea dome.
Otro tubo de neón con una fantasmal luz submarina.
Another loop of ghostly undersea light.
¿Y las hidras, y las sanguijuelas, y las fosas submarinas?
What about hydras and leeches and undersea trenches?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test