Translation for "subfuentes" to english
Subfuentes
  • sub-sources
Similar context phrases
Translation examples
sub-sources
DESERCIÓN Y EXFILTRACIÓN DE LA SUBFUENTE TULIPÁN
DEFECTION AND EXFILTRATION OF SUB-SOURCE TULIP.
Asunto: Encuentro con subfuente TULIPÁN
Subject: Sub-source TULIP blind treff.
La subfuente Pétalo tiene un novio diferente.
Sub-source PETAL has a new boyfriend.
SUBFUENTE TULIPÁN. INFORME FINAL Y SUICIDIO
SUB-SOURCE TULIP. DEBRIEF AND SUICIDE.
Sólo entonces la conversación pasa a la subfuente Tulipán.
Only now does the conversation turn to sub-source Tulip.
Aquí tenemos al gran hombre, a la fuente Anémona, inspiración y fundador de la red, agente intermediario y pieza central. Aquí tienes a sus subfuentes, y aquí, por orden descendente, a las subfuentes de sus subfuentes, conscientes o no de su función, junto a una breve descripción de su producto, su calificación en el mercado de Whitehall y nuestra evaluación interna de la fiabilidad de cada fuente y subfuente en una escala del uno al diez.
Here we have the great man himself, source Mayflower, the network’s inspiration, founder, cut-out and hub, here his sub-sources, and here, in descending order, their sub-sources, conscious or otherwise, together with a capsule description of their product, its rating in the Whitehall market place, and our own in-house assessment of the sources’ and sub-sources’ reliability on a scale of one to ten.’
Aunque el doctor Riemeck sea quien dice ser, ¿quién es su mágica subfuente?
Even if Dr Riemeck is who he says he is, who is his magic sub-source?
Pero durante estas sesiones fue posible planteárselos sin limitaciones: por ejemplo, indagaciones sobre la credibilidad de otras subfuentes activas o potenciales;
These could now be put without restraint: for example, enquiries regarding the reliability of other potential or active sub-sources;
—Siento comunicarte que la subfuente Tulipán, la mujer que sacaste con éxito de Checoslovaquia, ha sido hallada muerta esta mañana.
‘I’m very sorry to inform you that sub-source Tulip, the lady you successfully exfiltrated from Czecho, was certified dead this morning.’
Mucho más interesante para él es la identidad, las posibilidades de acceso y la motivación de la subfuente femenina, la persona neurótica pero controlada cuyo nombre en clave es Tulipán.
Of much greater interest to him is the identity, access and motivation of the neurotic but extremely controlled female sub-source, codename Tulip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test