Translation for "subestimaron" to english
Translation examples
Se subestimaron los costos iniciales.
The initial costs were underestimated.
Los diversos participantes tanto de parte de la delegación como de parte de la autoridad local, subestimaron el peligro.
Those involved, both the delegation and the local authorities, underestimated the danger.
Se subestimaron las dificultades de la movilización de recursos.
35. Resource mobilization challenges were underestimated.
En todo el mundo, esos funcionarios subestimaron al principio la profundidad y el alcance de la crisis.
Policymakers worldwide initially underestimated the depth and breadth of the crisis.
36. Se subestimaron las dificultades de la movilización de recursos.
36. Resource mobilization challenges were underestimated.
48. Se subestimaron las necesidades respecto de las atenciones sociales.
48. Requirements for official hospitality were underestimated.
También se subestimaron los gastos de flete comercial.
Commercial freight charges were underestimated.
También subestimaron las consecuencias devastadoras del VIH/SIDA en el proceso de crecimiento.
It also underestimated the devastating impact of HIV/AIDS on the growth process.
Además, los recursos necesarios se subestimaron considerablemente.
In addition, the resources required had been considerably underestimated.
No obstante, los extremistas subestimaron la voluntad del Gobierno y del pueblo de Bangladesh.
But the extremists underestimated the will of the Government and the people of Bangladesh.
ESTOS IDIOTAS subestimaron OLGA.
THESE IDIOTS UNDERESTIMATED OLGA.
Nos subestimaron a nosotros.
They underestimated us.
Siempre te subestimaron.
They always underestimate you.
No. Ustedes lo subestimaron.
You are underestimating him!
Ustedes, perras, me subestimaron.
You bitches underestimated me.
Todos ellos me subestimaron.
They all underestimated me.
Nos subestimaron continuamente.
You consistently underestimate us.
Siempre me subestimaron.
You've always underestimated me.
En cambio, ustedes siempre nos subestimaron.
But you’ve always underestimated Us.
Algunos me respetaron inmediatamente, otros me subestimaron inmediatamente.
Some immediately respected me, others immediately underestimated me.
Tus asesinos subestimaron la capacidad de supervivencia y la obstinación de los americanos, y a eso se redujo todo.
Your assassins merely underestimated the Americans' canny ability to survive.”
Se preguntó cuántos otros subestimaron a Skarr en el pasado… y lo que les habría costado.
He wondered how many other people had underestimated Skarr in the past … and what it had cost them.
Supongo que los amotinados cometieron el clásico error habitual: subestimaron a sus oponentes.
I would suggest that the mutineers made the usual classic mistake—they underestimated their opponents.
He estudiado los escritos de los antiguos sobre estas criaturas y me da la impresión de que subestimaron la inteligencia del dragón.
I have studied what the ancients wrote about such creatures, and it is my belief that they underestimated the dragon's intelligence.
En realidad, fue una asamblea muy torpe porque subestimaron a la persona que los había situado en sus relativas posiciones de poder.
All in all, it was a very stupid meeting because they underestimated the very person who had put them in their relative seats of power.
–Salvo que esta vez perdieron el barco… Como la mayoría de los europeos, subestimaron el proverbial ingenio yanqui;
“Except this time, if you'll pardon the pun, they missed the boat. Like most Europeans, they underestimated good old Yankee ingenuity;
Los costos de las piezas de repuesto para transporte terrestre ascendían a 3.908.000 dólares, que se registraron por error como 3.908 dólares, con el resultado de que las necesidades de recursos se subestimaron en 3.904.092 dólares.
Costs of spare parts of ground transportation were $3,908,000, which was transposed in error to $3,908, resulting in the resource requirements being understated by $3,904,092.
De resultas de ello, los gastos administrativos y los ingresos varios se subestimaron en un monto de 1,05 millones de dólares.
As a result, administrative expenses and miscellaneous income were understated by a sum of $1.05 million.
La Junta determinó que las contribuciones de los donantes a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios prometidas para 2012-2014, que ascendían a 186.232.006 dólares, no se habían registrado al 31 de diciembre de 2011, por lo que los ingresos diferidos y cuentas por cobrar se subestimaron en poco más de 186 millones de dólares.
88. The Board found that donor contributions to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs pledged for 2012-2014 amounting to $186,232,006 had not been recorded as of 31 December 2011, leading to both deferred income and accounts receivable being understated by just over $186 million.
Por consiguiente, las cuentas por cobrar se sobreestimaron en 0,2 millones de dólares, mientras que los gastos se subestimaron en la misma cantidad.
Receivables were therefore overstated by $0.2 million while expenditure was understated by the same amount.
Los gastos del proyecto se subestimaron en 119.693 dólares y la cuenta de anticipos del país se sobrevaloró en la misma cantidad.
Project expenditure was understated by $119,693 and the country imprest account was overstated by the same amount.
En consecuencia, los gastos de administración se subestimaron en la misma cantidad.
As a result, the administrative costs were understated by the same amount.
El efecto del sistema actual de presentación de informes es que las corrientes de efectivo procedentes de actividades operacionales se subestimaron en 48,2 millones de dólares mientras que las corrientes de efectivo procedentes de inversiones y actividades de financiación se sobrestimaron en la misma cantidad.
The effect of the current reporting was that cash flows from operating activities was understated by $48.2 million while cash flows from investing and financing activities overstated by the same amount.
Se subestimaron las previsiones del suministro diario de raciones a los contingentes en un promedio de 33 emplazamientos
The planned man/day rations supplied to troops in an average of 33 locations were understated
Por consiguiente, los ingresos por otros servicios se subestimaron en 190 mil dólares al 31 de diciembre de 2003.
The income from other services was therefore understated by $0.19 million as at 31 December 2003.
En total, la Junta considera que, en los estados financieros sin ajustar correspondientes al bienio 2010-2011, los ingresos y gastos del UNICEF se subestimaron en al menos 626,9 millones de dólares.
In total, the Board considers that, in the unadjusted financial statements for the biennium 2010-2011, UNICEF income and expenditure were understated by at least $626.9 million.
Michael y Simone también alabaron tus virtudes, pero es obvio que subestimaron la agudeza de tu ingenio.
Michael and Simone have extolled your virtues as well, but they clearly understated the cleverness of your wit.
Representantes de la empresa SODEEM atribuyeron este incidente a funcionarios corruptos del gobierno de Bisie que subestimaron el valor de las mercaderías en documentos tributarios del gobierno local y desfalcaron la diferencia.
SODEEM company representatives attribute this incident to corrupt government officials in Bisie who undervalued the goods on local government taxation documents and embezzled the difference.
Imprudente con su propia vida, jamás desperdició la de sus hombres, hecho que éstos conocían perfectamente y que nunca subestimaron.
Reckless with his own life, he was never wasteful of theirs, a fact well known to them and never undervalued.
El frágil consenso al que se llegó en Doha dio esperanzas a los países pobres, pero se subestimaron y postergaron los análisis y las formulaciones de propuestas concretas sobre temas de vital importancia para los países en desarrollo.
28. The fragile consensus that had been achieved at Doha had brought hope to the poor countries, but the analyses and the formulation of specific proposals on issues of vital importance to developing countries had been underrated and delayed.
Los destinos se subestimaron?
Destinations are underrated?
Herr Hitler y su bando subestimaron la fuerza de la democracia alemana.
Herr Hitler and his gang underrated the strength of the German democracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test