Translation for "suavizó" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
En diciembre del pasado año se suavizó esta norma, ya que ahora se tiene en cuenta el número de años de residencia en Dinamarca.
In December 1995 the rule had been relaxed and the number of years already spent in Denmark taken into account.
Aunque la Ley de marzo de 2003 por la que se prohíben las actividades religiosas no registradas se suavizó en mayo de 2004, los miembros de las comunidades religiosas independientes siguen siendo objeto de amenazas y, a veces, de detenciones, y han de reunirse de forma clandestina.
Although the law of March 2003 prohibiting "unregistered religious activities" had been relaxed in May 2004, members of independent religious communities continued to receive threats and were sometimes arrested, and were forced to meet in secrecy.
60. El equipo de las Naciones Unidas en el país señaló que, a fin de promover formas de gestión no estatales como alternativa de empleo en el contexto de la reestructuración de la fuerza de trabajo del Estado, se adoptaron medidas concretas y se suavizó la reglamentación.
60. According to the United Nations Country Team (UNCT), in fostering non-State forms of management as an employment alternative, in a context of restructuring the State's labour force, specific measures were established and regulations relaxed.
Lamentablemente, el Gobierno de Israel no suavizó de manera apreciable el régimen de cierres en la Ribera Occidental.
19. Unfortunately, the Government of Israel did not significantly relax the closure regime in the West Bank.
Cuando el Gobierno de la India liberalizó los mercados energéticos y suavizó las restricciones a la producción e importación de GPL, más hogares de clase media empezaron a utilizarlo, y hubo mayor abundancia y disponibilidad de suministros de queroseno para los pobres.
When the Indian Government liberalized energy markets and relaxed restrictions on the production and import of LPG, more middle-class households switched to LPG. Supplies of kerosene were then more plentiful and more available to the poor.
Si no se suaviza el bloqueo, es probable que haya más muertos y heridos4.
Without the relaxation of the blockade, further loss of life and injury remain likely.
En su caso la política monetaria se suavizó y se introdujeron medidas expansivas adicionales como las reducciones fiscales, el aumento de la inversión pública y la elevación de sueldos de los funcionarios públicos.
In such cases, monetary policy was relaxed and such additional expansionary measures as tax cuts, increases in public investment expenditures, and pay raises for civil servants were introduced in some countries.
Francia aplicó escrupulosamente los embargos decididos contra Sudáfrica durante el período examinado y luego los suavizó de acuerdo con sus socios de la Comunidad Económica Europea, habida cuenta de la evolución positiva constatada en Sudáfrica.
It scrupulously enforced the embargoes against South Africa during the period under review and then relaxed them, in cooperation with its 12 European Community partners, as a result of the positive developments taking place in South Africa.
La disposición suaviza considerablemente las sanciones aplicables a los residentes ilegales, ya que la pena máxima se reduce de 15 a 7 años de prisión; también dispone que, antes de cursar una orden de repatriación, el interesado debe tener la posibilidad de presentar sus argumentos, que deben ponerse en conocimiento del mando militar.
The order significantly relaxed the sanctions against illegal residents by reducing the maximum penalty from 15 to 7 years' imprisonment. It also stipulated that, before a deportation order was issued, the person concerned must be given the opportunity to present his or her arguments, which must be brought to the attention of the military commander.
Como consecuencia de esta postura más laxa de la política monetaria, se suavizó la tendencia a la reducción de la liquidez real que predominaba en América Latina desde el cuarto trimestre de 1998 (a diciembre de 1998, la variación real de la oferta monetaria (M1) fue del - 5% en doce meses) y se observó un leve repunte de la oferta monetaria real a partir del tercer trimestre de 1999.
This more relaxed monetary policy stance led to an easing of the downward trend in real liquidity that had predominated in Latin America since the fourth quarter of 1998 (the real variation in the money supply (M1) was -5 per cent in the 12 months to December 1998), and a slight upturn in the real money supply started to be seen in the third quarter of 1999.
Cuando el queso se derrite, la matriz proteínica se suaviza y la grasa fluye más como un líquido.
When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid.
Aqui mismo en este pequeño vial. Una proteina purificada que relaja los musculos. Suaviza la piel, elimina las arrugas.
Right here in this little vial... a purified protein that relaxes the muscles, smoothes the skin, eliminates the wrinkles.
Atia suavizó la expresión.
Atia’s face relaxed.
—Su expresión adusta se suavizó.
His stern expression relaxed.
La crispación de su semblante se suavizó.
His contorted face relaxed.
Suaviza ciertas regulaciones.
He relaxes certain regulations.
Relajó la postura, y su expresión se suavizó.
His stance relaxed, his face warmed.
Relajó un poco su postura, aunque su rostro no se suavizó.
His pose relaxed a little, though his face did not soften.
Ella se mordió el labio, confusa, y después suavizó su actitud.
She bit her lip in confusion, then her posture relaxed.
Pongan cara de diversión. El semblante de Rose se suavizó en una sonrisa.
Make funny faces.' Rose's face relaxed into a grin.
Muéstrame nuestros apartamentos —y suavizó su voz con una nota relajante.
"Show me our quarters." And he smoothed his voice with relaxants.
verb
Por este mismo motivo suavizó las restricciones sobre el hábito de fumar.
For just such a reason, he eased up on smoking restrictions.
verb
Waxillium suavizó el empuje.
Waxillium eased off on the Push.
Después, Orne suavizó la aceleración.
Then Orne eased off on the acceleration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test