Translation for "sosegar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Tan pronto como termine de sosegar a los dioses, hablaremos.
Soon as she's done appeasing the gods, let's talk.
Sacrificaré un toro para sosegar a los dioses en nuestra empresa.
I'll sacrifice a bull to appease the gods in our venture.
No disponía de palabras con que sosegar a la tía.
she had not the words to appease Aunt’s worry.
Roger Hubble contemplaba el recorrido anual de los Boilermakers con mirada nada gozosa por cierto, viendo únicamente en dicho viaje un recurso para sosegar a sir Frederick y a Caroline.
Roger Hubble looked on the annual trek of the Boilermakers with something other than delight, but a necessary appeasement of Freddie and his wife.
verb
¿Qué hace este tipo, sosegar a Vanchat para que se duerma?
What's this guy doing, lulling Vanchat to sleep?
Era mejor que sosegara a su captor, que lo observara y que esperara a que llegara la oportunidad correcta.
Better to lull his captor, watch, and wait his chance?
Los elfos podían tranquilizar con sus melodías, incluso podían sosegar a enemigos desprevenidos hasta dormirlos.
The elves could soothe with their melodies, could even lull unsuspecting enemies to sleep.
Había estado apoyada contra el piano, dejando que la música de Jace (y el vago ruido de Iglesia royendo la madera) la sosegara.
she had been leaning against the side of the piano, letting Jace’s playing (and the faint sound of Church gnawing wood) lull her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test