Translation for "son trazos" to english
Son trazos
  • they are strokes
  • they are broken
Translation examples
they are strokes
Las marcas de carriles reservados para determinadas clases de vehículos, incluidos los carriles para ciclos, se trazarán por medio de líneas que deberían distinguirse claramente de otras líneas continuas o discontinuas en la superficie de la calzada, especialmente por ser más anchas y con menos espacio entre los trazos.
The marking of lanes reserved for certain categories of vehicles, including cycle lanes, shall be by means of lines which should be clearly distinguished from other continuous or broken lines on the carriageway, notably by being wider and with less space between strokes.
a) Las letras tendrán una altura de, al menos, 0,08 m y la anchura mínima del trazo será de 0,01 m. Las letras deberán ser negras sobre fondo blanco, con forma de elipse cuyo eje mayor será el horizontal.
(a) The letters shall have a height of at least 0.08 m and their strokes a width of at least 0.01m. The letters shall be in black on a white background having the shape of an ellipse with the major axis horizontal.
Solo unos pocos trazos.
Just a few strokes.
No hay nada detrás de sus trazos.
There’s nothing behind her strokes.
Eleanor trazó otra raya.
She drew another stroke.
Demasiados trazos de pluma.
Too many pen strokes.
Las palabras emergieron de mis trazos.
Words floated out of my strokes.
Es como si te viera en esos trazos.
It’s like I see you in the strokes.”
El último trazo en una lona clásica.
The final brush stroke on a classic canvas.
los trazos eran más limpios, las curvas más exactas.
strokes were cleaner, curves truer.
Oh, en grandes trazos, no era nada nuevo.
Oh, in the large strokes, it was nothing new.
El mismo trazo ligero que en el libro de Keats.
Same light strokes as in the Keats.
they are broken
Son el espray negro, las frases incoherentes y los trazos de Peter.
It’s Peter’s black spray paint, broken sentences and squiggles.
Se trazó entonces una línea, y por común acuerdo nunca se violó.
A line was drawn then, and by our common consent was never broken.
El hexagrama representaba con sus trazos continuos y discontinuos la situación.
The necessary hexagram picturing in its pattern of broken and unbroken lines the situation.
Una gran esfera gris, que no era exactamente gris, rielaba con trazos de un espectro de luz descompuesto.
A large sphere of grey that was not quite grey shimmered with traces of a broken spectrum.
Poco antes había localizado un largo camino que se adentraba con delgados trazos entrecortados en el desierto.
He had earlier located a long dirt road running in thin broken lines deep into the desert.
William se sentó en la silla del hospital y echó un vistazo a los nuevos garabatos y trazos rotos.
William sat on the hospital chair and looked over the recent stack of scratches and broken words.
—Sí —confirmó—. Tiene que ser llevada durante todo el trayecto a través del Patrón, rediseñando los trazos originales en los sitios donde han sido dañados.
he said. “It would have to be borne the entire distance through the Pattern, reinscribing the original design in the places where it has been broken.
Auschwitz, donde trituraban con martillos machos los huesos de los cadáveres quemados, pulverizándolos luego para que no fueran jamás un recuerdo acusador, una traza de la muerte.
Auschwitz, where the bones of the cremated were broken up with sledge hammers and pulverized so that there would never be a trace of death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test