Translation for "son sirve" to english
Son sirve
Translation examples
De nada sirve lograrla si no se va a poder mantener y va a crear más inseguridad.
It is no good getting there and then having it unsustainable and creating more insecurity that way.
c) El sentimiento de que no sirve para nada;
(c) A feeling that nothing good will come out of it,
El fomento de la capacidad no sirve de nada sin buen gobierno y sin voluntad política.
Capacity-building could not help when there was no good governance or political will.
Ojalá ese plazo sirva para reflexionar.
Let night bring good counsel.
La democracia debe demostrar que sirve al bien común y que responde a la voluntad del pueblo.
Democracy must prove that it serves the common good and that it is responsive to the will of the people.
Pero, ¿para qué sirve la Estrategia si no se recibe el apoyo necesario para ponerla en práctica?
But what good is the Strategy if the support necessary to implement it is not forthcoming?
Sirve de modelo para otros países.
It provides a good model for other countries as well.
La tasa de alfabetización de este grupo sirve como un buen indicador de su situación.
The literacy rate of this group serves as a good indicator of their empowerment.
Al igual que el idioma de Esopo, esta red sirve tanto para lo mejor como para lo peor.
Like Aesop’s tongue, it can be used to both good and evil ends.
—No sirves, eso es lo que pasa, que no sirves.
“No good, that’s what ye are, no good.
– Lo que sirve para mi caballo sirve para mí.
"What's good for my horse is good for me.
Pero no sirve en el escenario…, no sirve de mucho en un club.
But no good on stage — not much good in a club.
Pero de nada sirve.
But this is no good.
Si no sirve para el campo, no sirve como rehén.
If you are no good in the fields, you are no good as a hostage.
–Y eso, ¿para qué sirve?
“What good is that?”
—¡Pero eso no me sirve!
“But that’s no good!
—¿De qué sirve eso?
What is the good of that?
—¿De qué sirve todo eso?
What good is it?
they are served
El desarrollo sirve para muchas cosas.
It serves multiple functions.
Esta selección no sirve a la verdad.
This selection does not serve the truth.
De hecho, es posible que no sirva para nada.
It may actually serve no purpose.
Estos dos procesos son de importancia crucial para crear condiciones en las que el Estado sea el que sirve al ciudadano y no el ciudadano el que sirve al Estado y a su administración.
These two processes are of vital importance for creating conditions in which it is the State that is serving the citizen, and not the citizen serving the State and its administration.
y no le sirvo como es debido
And do not serve it well
Sirve para reorientar sus actividades.
It serves to refocus their activities.
No sirve a ningún propósito útil.
It serves no useful purpose.
En este aspecto. la Oficina sirve para:
In this context, the Office serves to:
Esto también sirve como salvaguardia.
This too serves as a safeguard.
Yo sirvo a mi clan como tú sirves al tuyo.
I serve my clan, just as you serve yours.
Sirvo a vuestro hermano, y os sirvo a vos.
I serve your brother, and I serve you.
Tal restaurante no sirve bebidas, tal otro no sirve carne, y el de más allá no sirve a los heterosexuales.
This restaurant serves no drink, this one serves no meat, this one serves no heterosexuals.
Sirve a Lilith, si es que sirve a alguien.
He serves Lilith, if he serves anyone.
—Si sirves a Teeleh, sirves a Ba'al.
“If you serve Teeleh, you serve Ba’al.
—Te sirve a ti —escupió Isao—, y tú sirves a Yoritomo.
“It serves you,” spat Isao. “And you serve Yoritomo.”
Ella sirve al dios oscuro, y Sabra me sirve a mí.
He serves the Dark God, and Sabra serves me.
Sirvo al amado Emperador y sirvo a la humanidad.
I serve the beloved Emperor, and I serve mankind.
Yo sirvo a los Grisha. Sirvo a Ravka. —A Ravka.
I serve the Grisha. I serve Ravka.” “Ravka.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test