Translation for "son notados" to english
Son notados
Translation examples
En tercer lugar, el Embajador Lyall Grant comentó que había notado que los miembros del Consejo deseaban participar más activamente en cuestiones de prevención y solución de conflictos.
Thirdly, Ambassador Lyall Grant commented that he had noticed among members of the Security Council a desire to be more active in conflict prevention and resolution.
Sr. Akram (Pakistán) (interpretación del inglés): Como la Comisión habrá notado, se ha distribuido el proyecto de resolución A/C.1/52/L.39/Rev.1.
Mr. Akram (Pakistan): As the Committee will have noticed, A/C.1/52/L.39/Rev.1 has been circulated.
Ha notado también, en los últimos años, un aumento del apoyo a la existencia de un una obligación de extraditar o juzgar derivada del derecho internacional consuetudinario, aunque es posible que resulte difícil de demostrar.
He had also, in recent years, noticed increasing support for the existence of a customary international law obligation to extradite or prosecute, although it might be difficult to prove.
Un participante manifestó que, si bien la integración había sido insignificante, se había notado en el Departamento el salto de calidad de las aportaciones profesionales.
One participant reported that, while integration had been negligible, the change in the quality of professional contributions had been noticed in the Department.
En nuestras vidas diarias -- a pesar de que han estado muy lejos de ser normales en las dos últimas semanas -- hemos notado cómo las gentes de esta ciudad se han unido más.
In our daily lives -- though they have been far from normal over the past two weeks -- we have noticed how the people of this city have come closer together.
Las delegaciones habrán notado que, durante nuestra fase actual, ocasionalmente hay un ligero retraso en el inicio de las reuniones.
Delegations may notice that during our current phase there is occasionally a slight delay in starting meetings.
No obstante, desde la introducción del nuevo sistema, se ha notado un aumento del número de reclamaciones que los funcionarios tratan de resolver por conducto del sistema formal.
Nevertheless, since the introduction of the new system, there has been a noticeable increase in the number of grievances that staff members seek to address through the formal system.
El Sr. Cumberbatch (Cuba) dice que su delegación ha notado una gran falta de coherencia en la forma en que se propone financiar las actividades de la Organización.
26. Mr. Cumberbatch (Cuba) said that his delegation had noticed the marked lack of consistency in the manner in which it was proposed to finance activities of the Organization.
Los representantes probablemente hayan notado que en mis comentarios finales he dedicado algo de tiempo a la cuestión de las tareas inacabadas y las decisiones aplazadas.
Delegates have probably noticed that in my concluding remarks I have devoted some time to the theme of unfinished tasks and deferred decisions.
Además, he notado que mientras se estaba desarrollando el debate general los miembros de algunas delegaciones tomaban fotografías con flash de la persona que formulaba la declaración.
I have also noticed that while the general debate is in progress, members of some delegations have taken flash photographs of the person making a statement.
hasta ellos lo han notado.
They’ve noticed it.
Ya lo había notado antes.
Noticed that before.”
—No que tú hayas notado.
Not so you notice.
–Ya lo había notado.
            "So I noticed.
–¿No lo has notado?
“Hadn’t you noticed?
¿O no lo había notado?
“Or haven't you noticed?”
—Sí, ya lo he notado.
“Yeah, I’ve noticed that.
También lo hemos notado.
We noticed that too.
ella lo había notado.
she had noticed that.
they are noted
He notado que la participación de las partes en el proceso ha venido encarando cierta oposición.
58. I have noted that the engagement of the sides in the process has been facing some opposition.
No obstante, se han notado algunos progresos.
However, some progress has been noted.
Sin embargo, hemos notado más flexibilidad y disposición a favor de una mayor creatividad.
However, we have noted more flexibility and readiness for more creativity.
En ese período se ha notado un aumento anual del número de inválidos de esta categoría.
During this period, an annual increase in the number of invalids in this category has been noted.
Desde entonces se ha notado una ligera mejora de la situación.
A slight improvement in the situation has been noted since then.
Los donantes han notado ya un mejor funcionamiento de las instituciones del GP.
Improved functioning of PA institutions has already been noted by donors.
Hemos notado los esfuerzos para realizar un mayor número de reuniones públicas.
We have noted the efforts to hold a greater number of public meetings.
Los miembros habrán notado que antes hablé de 23 causas.
Members will have noted that I earlier spoke of 23 cases.
Hemos notado la reaparición -- en realidad, la estridente insistencia -- de la noción de "territorios ocupados".
We have noted the recurrence of -- indeed, the shrill insistence on -- the notion of "occupied territories".
Desde la incorporación de este objetivo en 2006, el ACNUR ha notado logros en esta esfera.
Since the introduction of that objective in 2006, UNHCR has noted progress in that area.
Eso ya lo habréis notado.
You will have noted these things.
no obstante, lo había notado.
still, he had noted it.
–¿No ha notado otra cosa?
Have you noted another thing?
Muchos habían notado su intranquilidad.
Many had noted his upset.
No dudaba de que ella lo había notado.
He did not doubt that she had noted it.
Eso sí, tu ausencia se ha notado.
Now, your absence has been noted.
¿Ha notado algo en mi comportamiento?
Was there something about my behavior he noted?
Había notado eso en la gente mayor.
He had noted that with older people.
Tenían una crueldad que Popov no había notado antes.
There was a cruelty there that Popov had not noted before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test