Translation for "son lo suficientemente valiente" to english
Son lo suficientemente valiente
  • they are brave enough
Translation examples
they are brave enough
Tenemos que ser lo suficientemente valientes como para desafiar las grandes desigualdades que existen en el mundo; debemos adoptar medidas para desactivar las bombas de tiempo que están latentes en el corazón de casi todas nuestras sociedades; y, desalentador como puede sonar, ello requiere sacrificios de todos nosotros.
We must be brave enough to challenge the vast inequities that exist in the world; we must take steps to defuse the time bombs that are ticking at the heart of virtually all of our societies; and, as unappealing as it may sound, that will require sacrifices from all of us.
A menudo las viudas también deben hacer frente a amenazas de violencia y muerte si son lo suficientemente valientes como para testificar contra los violadores ante los tribunales internacionales o nacionales.
Widows often also face threats of violence and death, should they be brave enough to testify against the rapists at international or national tribunals.
87. Se informó a la Relatora Especial de que, en las pocas ocasiones en que la niña es lo suficientemente valiente como para presentar una denuncia, normalmente ha huido antes del lugar en que se cometían los abusos, o recurre a la policía después de haber sido violada en la calle.
87. The Special Rapporteur was advised that on the few occasions when the girl is brave enough to file a complaint, she has normally run away from the place of abuse first, or turns to the police after having been raped on the streets.
Elogia a aquellos que fueron lo suficientemente valientes para pronunciarse contra esta práctica cuando era un tabú, y anima a aquellos que todavía trabajan en estos contextos, a menudo a costa de su seguridad personal.
It celebrates those who were brave enough to speak out against female genital mutilation when it was a taboo to do so and heartens those who still work in such environments, often at great personal risk.
Por lo tanto, nuestros debates deben tener presente estas diferencias, pero al mismo tiempo deben ser lo suficientemente valientes para enfrentar los obstáculos existentes.
Therefore, our discussions should be mindful of these differences, but at the same time brave enough to challenge the obstacles that we are facing.
26. La Sra. Patten, refiriéndose al artículo 4 de la Convención, felicita a Ghana por ser uno de los pocos países que ha sido suficientemente valiente para aprobar una política de acción afirmativa y pregunta con qué obstáculos tropieza su aplicación.
26. Ms. Patten, referring to article 4 of the Convention, commended Ghana as one of the few countries that had been brave enough to adopt an affirmative action policy and asked what obstacles were faced in its implementation.
A fin de aprovechar el trabajo hecho hasta ahora, debemos ser lo suficientemente valientes para buscar las pruebas acertadas y averiguar la verdad acerca de nuestras epidemias.
To build on the work done to date, we have to be brave enough to seek out the correct evidence and to know the truth about our epidemics.
Consideramos que los funcionarios haitianos que sean suficientemente valientes como para investigar y reunir pruebas contra quienes actúan con impunidad deben hacer su trabajo según lo dispuesto por la ley y sin injerencia política con arreglo al debido proceso.
We believe that Haitian officials who are brave enough to investigate and marshal evidence against those acting with impunity must be allowed to do their jobs under the law without political interference in the due process of law.
Si somos lo suficientemente valientes como para manifestar la simple pero profunda verdad de que a los líderes del mundo les incumbe la responsabilidad por la suerte de los individuos de todo el mundo, estaremos mucho más cerca de poder cumplir esas proféticas visiones que se proclamaron hace mucho tiempo en Jerusalén.
If we are brave enough to manifest the simple but profound truth that the plight of individuals anywhere is the responsibility of leaders everywhere, we will be much closer to fulfilling those prophetic visions proclaimed long ago in Jerusalem.
Mi hijo fue suficientemente valiente para no hacerlo.
My son was brave enough not to.
Si uno era lo suficientemente valiente para cogerlas.
If a fellow was brave enough to take them...
¿Todavía es usted lo suficientemente valiente para hacerlo?
Are you still brave enough to do that?
Él se conocía bien, y era lo suficientemente valiente para decirlo.
He knew himself well, and was brave enough to say it.
Pocos son lo suficientemente valientes como para vérselas contigo, Matthew.
Few are brave enough to tangle with you, Matthew.
—Fuiste lo suficientemente valiente para salvarme —dijo Vin.
“You were brave enough to save me,” Vin said.
Si eres lo suficientemente valiente, ya que el camino de Tamdin es un camino de crueldad.
If you are brave enough. The path of Tamdin is a path of ruthlessness.
Daniel había sido lo suficientemente valiente como para entrar en la casa embrujada.
Daniel had been brave enough to come into the haunted house alone.
Si es lo suficientemente valiente, siempre debe haber algo bueno en él.
If he is brave enough, there must always be some good in him.
Cinder albergó la esperanza de que algunos de los criados fueran suficientemente valientes para luchar.
Cinder hoped some of them might be brave enough to fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test