Translation for "son indudablemente" to english
Son indudablemente
Translation examples
Indudablemente, deben hacerse algunos cambios.
Some changes should undoubtedly be made.
Indudablemente habrá opiniones diversas sobre el valor de este documento.
Undoubtedly, there will be differing views on the value of this document.
Estos fallos del Tribunal indudablemente tienen un significado histórico.
These judgements by the Tribunal are undoubtedly of historical significance.
La moral del personal es indudablemente un factor de peso.
Staff morale was undoubtedly a factor.
Indudablemente, habrá otros casos en el futuro.
Undoubtedly, there will be others in the future.
Esa medida indudablemente contribuye a la autonomía de la judicatura.
That undoubtedly increased the independence of the judiciary.
Indudablemente, este período de sesiones será desafiante.
This session will undoubtedly be a challenging one.
Indudablemente que el camino es difícil.
The road ahead will undoubtedly be difficult.
11. Indudablemente, se ha generado un avance.
11. Progress has undoubtedly been made.
Esto ha contribuido indudablemente a su enorme éxito.
This has undoubtedly contributed to its tremendous success.
El Führer dijo en su conferencia que los documentos son indudablemente genuinos.
The führer has told his conference that the documents... are undoubtedly genuine.
Sin embargo, estas son indudablemente huellas de un camaleón.
Yet these are,undoubtedly, chameleon foot prints.
Tengo sentimientos encontrados Holden y el sargento Gillardo son indudablemente los ladrones más grandes del mundo.
My emotions about this are mixed... Lt. Holden and Sgt. Gillardo are undoubtedly... the world's greatest thieves.
Ella parece admirablemente atenta y afectuosa, pero ellos son indudablemente un estorbo y los ha estado cuidando por cuatro meses.
She seems commendably attentive and affectionate, but they are undoubtedly a great encumbrance to her and by now she's been caring for them for four months.
Los anillos de Saturno son indudablemente bellos y, cuando ves esta magníficas imágenes de la Cassini, es casi imposible imaginar que dicho nivel de complejidad, belleza y simetría pueden haber surgido espontáneamente, pero lo hicieron.
Saturn's rings are undoubtedly beautiful and, when you see those magnificent pictures from Cassini, it's almost impossible to imagine that that level of intricacy and beauty and symmetry could have emerged spontaneously, but emerge spontaneously it did.
El suyo es indudablemente uno de ellos.
Yours is undoubtedly one of them.
Indudablemente es auténtico, e indudablemente proporciona pistas para conocer la identidad de Arturo.
'It's undoubtedly genuine, and it undoubtedly gives clues to the identity of Arthur.
E, indudablemente, fracasaría.
And undoubtedly I would.
Indudablemente, en parte es por eso.
“That is undoubtedly part of it, yes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test