Translation for "son entran" to english
Son entran
  • they are enter
  • they are coming
Translation examples
they are enter
Es aquí donde entran en juego los derechos humanos.
This is where human rights enter the picture.
a) los soldados entran en las mezquitas armados y sin descalzarse;
(a) Soldiers enter mosques with their weapons and shoes;
Entran ilegalmente en Hong Kong por razones económicas.
They enter Hong Kong illegally for economic reasons.
Las personas que entran o residen ilegalmente en Turquía son deportadas.
Those illegally entering or residing in Turkey are deported.
Entran y hacen lo que quieren.
They enter there and they do what they like.
Entran a los hogares por la fuerza.
They enter the houses by force.
Las decisiones de la Comisión entran en vigor en cualquiera de estas hipótesis.
In these hypotheses the Commission decisions enter into force.
Vehículos de pasajeros que entran en el distrito de las Naciones Unidas
Passenger vehicles entering the United Nations district
Entran en un ascensor.
They enter an elevator.
Entran en la habitación.
They enter the room.
Entran en el dormitorio.
They enter the bedroom.
Entran en una jungla.
A jungle is entered.
Entran en un corredor.
They entered a corridor.
Entran en la cocina.
They enter the kitchen.
Uno por uno entran los niños.
One by one the boys enter.
Entran Pozzo y Lucky.
Enter Pozzo and Lucky.
Entran Masha y Medvedenko.
Masha and Medvedenko enter.
they are coming
Es ahí donde entran en juego las reglas de conducta.
This is where rules of the road come in.
Esas son Decisiones Ministeriales, que entran en vigor cuando se firman.
Such decisions are recorded as Ministerial Decisions and come into effect once signed.
Los emolumentos de los intérpretes entran en la categoría de las costas judiciales.
Interpreters' fees come within the category of legal costs.
Legislación en esferas que entran en el ámbito del Pacto
Legislation in fields coming under the scope of the Covenant
Y ahí es donde, distinguidos delegados, ustedes entran en acción.
And that, distinguished delegates, is where you come in.
También entran en juego con frecuencia las consideraciones financieras y sociales.
Frequently, financial and social considerations also come into play.
Pero además de los factores demográficos hay otros factores que entran en juego.
But other factors come into play besides demographics.
Por ese cruce entran las mercaderías y también lo utilizan los trabajadores.
Through this crossing point, the goods come in and it is also used by the workers.
También entran en este apartado las disposiciones individuales de la Ley de reunión.
Individual provisions of the Assembly Act also come under this heading.
En este punto también entran en juego las orientaciones éticas.
This is also the point where ethical orientations come into play.
—¿Por qué no entran?
Why don't they come in?
Entran y salen todo el tiempo.
They come in and out.
A continuación entran otros cinco.
Then another five come in.
Entran Maria y Hannah.
Maria and Hannah come in.
Entran Linda y Eric.
Linda and Eric come in.
La verdad es que las auténticas revulsiones de cuerpo y alma entran, cuando entran, en oleada, de una vez.
The truth is, when real revulsions of body and soul come, they come, in a gush, all at once.
A veces entran para calentarse.
Sometimes they come in to warm up.
Aviones que entran y salen.
Planes coming, planes going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test