Translation for "son dogmáticos" to english
Son dogmáticos
  • they are dogmatic
  • are dogmatists
Translation examples
they are dogmatic
f) la promoción de un diálogo constructivo y la eliminación de la mentalidad dogmática y fanática;
(f) The promotion of constructive dialogue and the elimination of dogmatism and fanaticism;
Asimismo, llevamos a cabo una política económica pragmática y no dogmática.
We also pursued an economic policy that was pragmatic and not dogmatic.
- la emisión del Código de la Niñez y la Adolescencia con sus principios procesales y dogmáticos;
- The enactment of the Code on Children and Adolescents with its procedural and dogmatic principles;
Han de evitarse los enfoques dogmáticos.
Dogmatic approaches must be avoided.
En consecuencia, el contenido del producto final debería ser específico pero no dogmático.
The end product should therefore be specific, but not dogmatic, in content.
Sin embargo, no tenía el propósito de proponer un conjunto de soluciones definitivas y dogmáticas.
However, there was no intention to produce a definitive and dogmatic set of solutions.
Naturalmente, no deberíamos ser dogmáticos.
We should not, of course, be dogmatic.
Así pues, un enfoque dogmático o erudito no sería apropiado.
A dogmatic or scholarly approach would therefore be inappropriate.
Por lo tanto, es un islam moderado que excluye todo carácter sectario o dogmático.
This is a moderate form of Islam, free from any sectarianism or dogmatism.
Creo que la respuesta no debe ser dogmática.
I think the answer should not be a dogmatic one.
Un jovencito muy dogmático.
Very dogmatic young man.
Pero es una religión apenas dogmática.
But it is hardly a dogmatic religion.
–No soy dogmático -dijo Mitch.
“I’m not dogmatic,” Mitch said.
Stanton es más inflexible, más dogmático.
Stanton's more inflexible, dogmatic."
En su ira fría y dogmática.
In her cold, dogmatic rage.
Fueron parciales, dogmáticos e ineficaces.
They were partisan, dogmatic and inefficient.
—Sí —contesto, de manera algo dogmática.
"Yes,'' I say, somewhat dogmatically.
No es tan dogmático y ridículo como muchos otros.
He’s not as dogmatic and ridiculous as some of the others.
Tolstoi era áspero, dogmático e intolerante.
Tolstoy was harsh, dogmatic and intolerant.
Sólo que su religión no es confesional ni dogmática.
It is just that its religion is not denominational or dogmatic.
are dogmatists
Su Excelencia expresó su convencimiento de que el mundo de hoy sufre el zarandeo de los dogmáticos violentos por un lado y de los que tienen aspiraciones hegemónicas por el otro y añadió que, mientras el terrorismo y el fanatismo han distorsionado la imagen humana y liberal de la religión y la humanidad en general, la fuerza, la hegemonía y el unilateralismo han hecho mella en los conceptos de libertad y democracia.
His Excellency expressed his belief that the world today is buffeted from two sides by violent dogmatists on the one hand and hegemony seekers on the other, adding that, while terrorism and fanaticism have distorted the human and liberal image of religion and mankind in general, force, hegemony and unilateralism have harmed the righteous concepts of freedom and democracy.
no soy tan dogmático como usted supone.
I am not such a dogmatist as you suppose.
Era un verdadero fanático, créeme, y también un dogmático.
He was a considerable fanatic, believe me, and he was a dogmatist, too.
Su nuevo líder, Deng Xiaoping, es más pragmático que dogmático.
Their new man, Deng Xiaoping, is more of a pragmatist than a dogmatist.
en efecto, uno de los dogmáticos cristianos, Tertuliano, tomaba prestada la intensidad de este último para prestar un sentido al primero.
indeed one of the early Christian dogmatists, Tertullian, borrowed the vividness of the latter to lend point to the former.
Y algunos románticos y dogmáticos —inclúyeme, si quieres, en ambas categorías— incluso conocen la relación de todo esto con la Cuarta.
And some romantics and dogmatists—I can if you like be included in either definition—even know about the relationship of all this to the Fourth.
Gandhi era un religioso dogmático, por supuesto, pero su solución ante el Holocausto parece sospechosa, incluso aunque se acepten las premisas metafísicas en las que se basa.
Gandhi was a religious dogmatist, of course, but his remedy for the Holocaust seems ethically suspect even if one accepts the metaphysical premises upon which it was based.
Es más bien los hombres obligados a librar esta guerra contra los que eligen esta guerra: los soldados que mueren contra los teóricos y los dogmáticos y los generales.
North Vietnam—no, it’s the young men who get this war forced upon them versus the ones who choose this war, the dying soldiers vs. the theorists and the dogmatists and the generals.
Y más aún cuando la realidad les ha abofeteado a los dos y ha demostrado a todo aquel que no es un fanático o un dogmático hasta qué punto se equivocaron ambos grupos y hasta qué punto yo llevaba razón en aquella disputa.
History has proved both of them wrong, and proved to anyone who is not a fanatic or a dogmatist how wrong they were and how right I was in that controversy.
En realidad, a Will no le interesaba la Biblia, la palabra escrita. Aun cuando no pudiera complacer a Anna, ella sabía perfectamente que había en él algo auténtico. No era dogmático.
And yet he did not care about the Bible, the written letter. Although he could not satisfy her, yet she knew of herself that he had something real. He was not a dogmatist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test