Translation for "solucionarse" to english
Solucionarse
Translation examples
75. La cuestión puede solucionarse por acuerdo de las partes.
The question may be settled by agreement of the parties.
Éstos deben solucionarse lo antes posible.
These should be settled as soon as possible.
60. La cuestión de los bidun habría podido solucionarse tras la independencia.
60. It seems that the question of the Bidun could have been settled in the period since independence.
Esto podría solucionarse poniendo en conocimiento de todos las experiencias satisfactorias.
This could be settled by sharing the success stories.
Las diferencias que aún existen deben solucionarse a través del diálogo y en el marco de la Constitución.
Outstanding differences should be settled through dialogue and within the framework of the Constitution.
Las controversias deben solucionarse por medios pacíficos y con arreglo al derecho internacional.
Disputes should be settled peacefully and in accordance with international law.
Según la postura del Gobierno se trataba de una cuestión que había de solucionarse bilateralmente.
The Government's stand was that the issue was a matter to be settled bilaterally.
Los problemas de seguridad regional pueden solucionarse sólo entre los Estados de la región.
Regional security problems can be settled only among the States of the region.
La ASEAN considera que las controversias deben solucionarse amistosamente mediante la cooperación y el diálogo.
ASEAN considered that disputes should be settled amicably through cooperation and dialogue.
No importa cómo arreglen sus disputas tus amigos y tú, esto tiene que solucionarse en la corte.
However you and your homeys settle your disputes... this has to play out in court.
Todo debe solucionarse antes del 11 de Abril.
Everything must be settled by april 11th,
Mantuve mis embarcaciones en puerto hasta que nuestra disputa pudiera solucionarse.
So, I kept my boats in port until our, uh... little dispute... could be settled.
Este insulto sólo puede solucionarse en una batalla.
This insult can only be settled in an ordeal by battle.
Deberias saber que lo que pasa fuera debe solucionarse fuera.
You should know that whatever goes on outside gets settled outside.
Las cosas nunca van a solucionarse.
Things will never settle.
El director dijo que esto iba a solucionarse hace una hora.
I'm panicked too? You know what? The director said this was gonna be settled an hour ago.
Debe solucionarse a la manera gitana.
It must be settled the Gypsy way.
Lo de Angland tardará meses en solucionarse.
It will be months before matters are settled in Angland.
Sin duda, ese tema no tardará en solucionarse.
Surely that question won’t take long to settle.’
No hay ningún problema filosófico que llegue a solucionarse nunca.
No serious philosophical problem is ever settled.
—Oh, Dios —dijo mamá—. Eso redundará en más problemas después de que este se solucione, si es que llega a solucionarse.
"Oh, my," Mommy said. "That will mean more trouble after they get this trouble settled, if they do get it settled."
—Este asunto de la muralla debe solucionarse de una vez por todas —dijo en voz baja Remo, mirando la corona—.
“This matter of the wall must be settled once and for all,” said Remus quietly, staring at the crown.
Sin embargo, la violencia de una «disputa» —un altercado inmobiliario, algo que podría solucionarse en un tribunal— era a todas luces ilegítima, criminal, absurda;
But violence used over a “dispute”—a real estate problem, something that might be settled in the courts—was obviously illegitimate, criminal, mindless;
Bien, entonces —continuó—, como si con tiempo suficiente y toda esa energía y eficiencia monstruosa que tenéis, todo fuera a solucionarse, a arreglarse y a quedar en su lugar.
he continued, “as though with enough time and all that fearful energy and virtue you people have, everything will be settled, solved, put in its place.
Los problemas —juzgó Conan tras haber apurado cuatro jarras de madera llenas de vino— no podrían solucionarse con las cantidades que solía robar.
His troubles, Conan decided by the time he had emptied four wooden tankards of the sweet wine, would not be settled by the amounts he normally stole.
Es evidente que al principio habrá problemas que deberán solucionarse lo antes posible.
It is clear that there will be initial problems which will have to be solved early on.
Debe solucionarse mediante un diálogo entre ambos países.
It could be solved through dialogue between the two countries.
Sin embargo, el problema no puede solucionarse exclusivamente mediante una política de vivienda.
However, this problem cannot be solved by housing policy alone.
Esta cuestión tiene carácter urgente y puede solucionarse en pocas semanas.
This is a matter of urgency and can be solved within a few weeks;
180. Ese es un problema de menor importancia que puede solucionarse fácilmente.
180. This is a minor problem that can easily be solved.
La crisis mundial no puede solucionarse a nivel nacional.
The global crisis cannot be solved at the national level.
Deben solucionarse los siguientes problemas de seguridad en la biología avanzada:
The following security issues in advanced biology need to be solved:
Algunas de ellas son cuestiones que pueden solucionarse sin mucha dificultad.
Some of these are issues which can be solved without much difficulty.
Por el contrario, es un interrogante que tiene una respuesta, un problema que puede solucionarse.
On the contrary, it is a question that has an answer -- a problem that can be solved.
Ni puede, sin riesgos evidentes, solucionarse mediante la supresión de los controles.
It cannot, without obvious risks, be solved through the elimination of controls.
No todos los problemas pueden solucionarse con dinero.
Not every problem can be solved by money.
Soy de las que quieren solucionarse sus propios problemas.
I'm more of a "solve your own problems" kind of gal.
Estos problemas siguen sin solucionarse por culpa de la violencia.
But because of the violence these problems aren't solved yet.
¿No sería maravilloso si todos los problemas pudieran solucionarse con una roca?
Wouldn't it be great if all problems could be solved with a rock?
No todo puede solucionarse con tu cerbatana.
Not everything can be solved with your peashooter.
No aceptaré que este problema no pueda solucionarse.
I will not accept that this problem cannot be solved.
Muchos problemas no pueden solucionarse.
A lot of problems can't be solved.
Dile a tu amigo que eso es fácil de solucionarse.
Tell your friend that's easy to solve.
¿Podrían solucionarse todos estos problemas si tú... hablamos de 100 hombres?
Could all these problems be solved if you... are we talking 100 men?
No todo puede solucionarse hablando.
Not everything can be solved by talking.
Quizá no pueda solucionarse;
Perhaps it can't be solved;
¡Todo problema podía solucionarse!
Every problem could be solved!
Algunos problemas no pueden solucionarse de la noche a la mañana.
Some of the problems cannot be solved overnight.
Los más grandes e importantes problemas de la vida no pueden solucionarse.
The greatest and most important problems of life cannot be solved.
Pero es evidente que no todos los problemas pueden solucionarse con una inyección de fondos.
But it’s quite obvious that not every problem can be solved with an injection of funds.
Este problema puede solucionarse proveyendo a las naves con tubos de reacción que…
That problem can be solved by fitting each craft with reaction tubes which.…
Quizá si se encontraban, podrían solucionarse algunos de los misterios que rodeaban a Quijote.
Maybe if they did meet, some of the mysteries surrounding Quichotte might be solved.
A lo mejor llegado el momento exploraremos juntos y veremos si puede solucionarse.
Perhaps in time we will explore together and see if it can be solved.
Añadió que todos estos problemas podían solucionarse si se contaba con ayuda y dinero.
She told him that these were all problems that could be solved if there was help and money available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test