Translation for "soltándose" to english
Translation examples
Al fin se estaba abriendo, soltándose.
He was finally opening, and letting go.
—¡Guau! —exclamó Sophie soltándose el dedo—.
“Huh!” Sophie snorted, letting go of her toe.
—exclamó Nancy soltándose del brazo de Ursula y señalando el cielo—. Ahí.
Nancy exclaimed, letting go of Ursula’s arm and pointing towards the sky. “There.
Jared lo siguió, soltándose de la barandilla de vez en cuando para dejar pasar a algún cadáver que daba tumbos por el pasillo.
Jared followed, letting go of the railing on occasion to get past a dead body bumping through the corridor.
Vin lo siguió soltándose de la moneda que tenía debajo, quemando hierro y tirando del picaporte de una de las ventanas del edificio.
Vin followed, letting go of the coin below her, instead burning iron and Pulling on one of the mansion’s window latches.
–Parece muy seguro de sí mismo -dijo Makeiev, soltándose-.
“He seems certain.” Makeev disengaged himself.
—Estoy encantado de saber que está mejor —dijo Jack, soltándose—.
‘I am delighted to hear that he is better,’ said Jack, disengaging himself.
..ya continuación él se apartó, soltándose con suavidad, retirando las manos de la joven de su cuello y retrocediendo.
she felt the hard press of his palms against her shoulder blades—and then he pulled away, gently disengaging himself, drawing her hands away from his neck and stepping back.
Popjoy tiró de una serie de palancas en la puerta y las enormes cerraduras electromagnéticas se liberaron con ruidos huecos y sordos y con chirridos metálicos, como abrazaderas de acoplamiento soltándose.
Popjoy pulled a series of levers on the door, and the massive electro-magnetic locks released with hollow thuds and clangs, like docking clamps disengaging.
Uno detrás de otro, los contenedores de bajada fueron soltándose del armazón y cayendo hasta la zona de órbita inferior, donde maniobraban automáticamente para dirigirse hasta la vasta explanada del aeropuerto espacial de Michella Town.
One after another, downboxes disengaged from the framework, drifting into lower orbit where they were automatically maneuvered towards the marked expanse of the Michella Town spaceport.
Durante esta escena la película parece agitarse, las personas salen de cuadro y vuelven a entrar, y Donald, soltándose de los extras, avanza ceñudo hacia mí, sacude la cabeza, manotea y me indica con su característica expresión preocupada que estoy haciendo algo mal.
As you watch this scene the film seems to waver, the subjects careen out of frame and back, and Donald, disengaging himself from the extras, advances toward me with a frown. He shakes his head, waves his hands, and indicates with his characteristic expression of intense concern that I am doing something wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test