Translation for "solo humanos" to english
Translation examples
Pero solo humanos asesinándose mútuamente.
But only humans kill each other.
Por supuesto, los que los revisan son solo humanos.
Of course, the ones who check are only human.
¡Cómo no va a hacerlo! Ella es solo humana, Señor.
She's only human, sir.
Porque son solo humanos, al fin y al cabo.
Because you're only human, after all.
Pero siendo honesta, yo creo es solo humano.
But being honest, I think it's only human.
Soy solo humano, Freya.
I’m only human, Freya.
No solo humana, sino hermosa.
Not only human, but beautiful.
Ningún Strigoi tendría a una dhampir trabajando con él, solo humanos.
No Strigoi would have a dhampir working for him—only humans.
Ey, no me malinterpreten: son solo humanos, me caen bien.
“Hey, don’t get me wrong: they’re only human, I like them.
Ramsés estaba dos veces más lejos de la fuente de la explosión, pero siendo solo humano sufrió mucho más que Serrena y que yo.
Rameses was twice as far again from the source of the explosion but being only human he suffered a great deal more than Serrena and I did.
Tendríamos que haberlos destruido, piensa constantemente, pero naturalmente, y a pesar de la forma dispersa que actualmente habita, ella es solo humana.
We should have destroyed them, is her persistent thought, but then, and despite the dispersed form she currently inhabits, she is only human.
La tripulación del Madrigal era solo humana, pero sus reflejos cibernéticos, y una suerte extraordinaria, salvaron a la nave de la destrucción en la primera descarga.
Madrigal's people were only human, but her cybernetic reflexes—and a quite inordinate amount of pure luck—saved her from destruction in that first volley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test