Similar context phrases
Translation examples
El hombre no dijo nada, tan solo empujó a Simon contra la pared y le besó.
The man said nothing, just pushed Simon against the wall and kissed him.
Tampoco ahora responde, solo empuja las gafas hacia arriba sobre el puente de la nariz y la observa interesado.
He doesn’t respond, just pushes his glasses up his nose and looks at her with great interest.
La intimidación no es una solución; solo empuja a los regímenes y a sus países al borde del desastre.
Intimidation was no solution; it only pushed the regimes and their countries to the brink of disaster.
No se trato de un puntapié que rompiera huesos, sino que solo empujé con mi pie las burbujas de luz que se hallaban frente a mí.
It was not a kick that could have broken any bones. I only pushed the blobs of light in front of me with my foot.
luego silbó para alertarme a mí, y finalmente, embistió las puertas del despacho sin abrirlas para ahuyentarlo (solo empujó con fuerza al llegar yo).
then she whistled to call me over; and finally, she charged at the office doors without opening them to force him out—she only pushed strongly enough when I got there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test