Translation for "solicitarlo" to english
Translation examples
c) Solicitarles que remitan el importe de sus cuotas y de sus anticipos.
(c) Request them to remit their contributions and advances.
Es preciso solicitarlo y que estén presentes los progenitores.
A request and the presence of the parent are required for an expert examination.
Sin embargo, se pide a África que renuncie a solicitarla.
Yet Africa was being asked to renounce any request for reparation.
Por favor, no vuelva a solicitarla.
Please do not request it again.
He venido a solicitarlo.
I have come to make my request of you.
—Entonces será que no tengo ninguna necesidad de solicitarla, ¿verdad que no?
Then it wasn't necessary for me to request it, was it?
Habrá que esperar a que se recupere para volver a solicitarlo.
We’ll have to wait until he gets better and then put in another request.”
Cualquiera que necesite algo de la oficina postal sólo tiene que solicitarlo.
Anyone requesting something from General Delivery would only have to ask for it.
—El donante es quien debe solicitarlo, señor Macleod, mediante un documento firmado.
The donor has to request that, Mr Macleod. A form signed.
—Creo que lo mejor será telegrafiar y solicitarlo —dijo—. Esperad aquí.
“Guess we’d better telegraph that request in,” he said. “Wait here.
En realidad, deseaba llamar a Samson para solicitarle como mínimo un aplazamiento.
Actually, he wished he could call Samson and request that this be at least postponed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test