Translation for "soldado en el ejército" to english
Soldado en el ejército
  • soldier in the army
Translation examples
soldier in the army
42. Las disposiciones del Protocolo atañen, por un lado, al procedimiento de reclutamiento de soldados en el ejército y, por otro, a la cooperación internacional en la rehabilitación y reintegración social de las víctimas de actos contrarios al Protocolo.
42. The provisions of the Protocol address on the one hand the procedure for recruiting soldiers into the army and on the other international cooperation in the rehabilitation and social reintegration of persons who are victims of acts contrary to the Protocol.
Si bien el Comité no había encontrado pruebas de la presencia de niños soldados en el ejército, decidió que fuera liberado de inmediato todo niño que se encontrara en las fuerzas de seguridad.
While the Committee did not find evidence of the presence of child soldiers in the army, it decided that any child found in the security forces should be released immediately.
Esas medidas son: el proceso progresivo de instauración de la gratuidad en la enseñanza primaria que se ha puesto en marcha en el sector público; la mejora del acceso a la educación con arreglo al Plan Provisional de Educación; la construcción de escuelas y centros de salud con fondos del Gobierno; y la erradicación total del fenómeno de los niños soldados en el ejército.
The measures concerned are: the progressive introduction of free primary education, launched in the public sector; the improvement of access to education in accordance with the Interim Education Plan; the construction of schools and health centres, funded by the Government; and the complete eradication of the phenomenon of child soldiers in the army.
Rwanda no tiene niños soldados en su ejército y de ninguna manera puede amparar una práctica semejante.
Rwanda has no child soldiers in its army and cannot in any way support such a practice.
Nuestro objetivo consiste en que la población en todos sus componentes, incluidos los soldados y el ejército, se apropien de la reforma y, en última instancia, el ejército se reconcilie con la población.
Our goal is for the people in all their aspects, including soldiers and the army, to assume ownership of the reform and ultimately for the army to be reconciled with the population.
"Desmovilización" significa la baja oficial y controlada de niños soldados de un ejército o un grupo armado.
“Demobilization” means the formal and controlled discharge of child soldiers from the army or from an armed group.
14. Según los informes, las mujeres han sido violadas por soldados de ambos ejércitos en el conflicto como parte de la llamada "limpieza étnica".
In the course of the so-called "ethnic cleansing", women are said to have been raped by soldiers from both armies in the conflict.
44. Las disposiciones contenidas en el Protocolo se refieren por una parte al procedimiento de reclutamiento de los soldados en el ejército y por otra parte a la cooperación internacional en favor de la readaptación y de la reinserción social de las personas víctimas de actos contrarios al Protocolo.
44. The provisions of the Protocol address on the one hand the procedure for recruiting soldiers into the army and on the other international cooperation in the rehabilitation and social reintegration of persons who are victims of acts contrary to the Protocol.
El 25 de septiembre de 2007 el Primer Ministro pronunció en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas un discurso, en el que hizo un llamamiento para que se emprendieran acciones concretas con miras a luchar contra el fenómeno de los niños soldados: un embargo de las exportaciones de armas hacia esos países, una suspensión de la ayuda al desarrollo para los países que reclutan a niños soldados en su ejército y, sobre todo, la condena penal de los caudillos de guerra o de los jefes de gobierno que reclutan a niños soldados en su ejército.
On 25 September 2005, the Prime Minister made a speech to the United Nations Security Council in which he called for specific measures to be taken to combat the phenomenon of child soldiers: an embargo on arms exports to the countries concerned, the suspension of development aid to countries that recruit child soldiers into their armies, and, above all, the criminal conviction of warlords or heads of governments that recruit child soldiers into their armies.
En agosto la tirantez se intensificó en los montes de Tara en el Sector Bajina Basta, donde, al parecer, soldados refugiados del ejército de Bosnia y Herzegovina cruzaron la frontera desde Bosnia oriental.
28. During August tension increased in the Tara mountains in Sector Bajina Basta, where refugee soldiers of the Army of Bosnia and Herzegovina were alleged to have crossed the border from eastern Bosnia.
Entonces decidió hacerse soldado en el ejército protestante, y también en el ejército católico, no era un problema para él, pues no tenía patriotismo.
So he decided to be a soldier...in the army, in the Protestant Army and too in the Catholic Army, not a problem for him because no patriotism.
Kirk Ainsley lleva trabajando para los Langdon desde hace casi ocho años, pero a los 20, se alistó como soldado en el ejército y llegó a sargento.
Kirk Ainsley has worked for the Langdons for almost eight years, but in his 20s, he was an enlisted soldier in the army, rising to sergeant.
Había un joven soldado en el ejército,
There was a young soldier in the army,
voya lucharhastamorir En la armada del Señor voya lucharhastamorir En la armada del Señor voya lucharhastamorir En la armada del Señor soy un soldado en el ejército del Señor
d I'm gonna fight until I die In the army of the Lord d I'm gonna fight until I die in the army d I'm gonna fight until I die In the army of the Lord d I'm gonna fight until I die in the army d I'm a soldier in the army of the Lord d
soy un soldado en el ejército del Señor soy un soldado de su armada tengo puesto mi uniforme De la armada del Señor tengopuestomi uniforme De la armada del Señor tengopuestomi uniforme De la armada del Señor
d I'm a soldier in the army d I've got my breastplate on In the army of the Lord d I've got my breastplate on in the army d I've got my breastplate on In the army of the Lord
Así que... Es 1944, y hay un chico de 18 años de edad, un soldado en el ejército, que nunca vio ninguna acción.
So... it's 1944, and there's this 18-year-old kid, a soldier in the army, never saw any action.
Es indignante… No es más que un soldado bruto del ejército de Kastor.
He’s a brute soldier from Kastor’s army.’
Yo soy un soldado de su ejército, uno de los seis mil que seleccionó.
I am a soldier in his army, one of the six thousand he selected.
No había demasiados soldados en el ejército que tuviesen la buena fortuna de no reconocer aquella voz.
There weren’t many soldiers in the army who had the good fortune not to recognise that voice.
Después se convertían en soldados de su ejército y se dedicaban a proteger a la Humanidad de los daimons.
After that, they became soldiers in her army that was dedicated to protecting mankind from the Daimons.
Unos cuantos soldados de cada ejército estaban situados en lados opuestos de la pendiente que tenían bajo ellas.
A handful of soldiers from each army were on opposite sides of the slope below them.
—Un republicano nato —dijo Knosso—, pero creo recordar que te conocí como soldado de mi ejército.
“A born republican,” said Knosso, “but I remember meeting you as a soldier in my army, I believe.”
He oído decir que tienes una gran colección de condecoraciones como soldado en el ejército de Publícola en la guera contra Espartaco.
I hear that you won a large collection of decorations as a soldier in Poplicola's army against Spartacus."
Y la otra ecuación es que el soldado de ese ejército es tanto más eficaz cuanto más bajo ha sido su nivel de vida en el pasado.
And the other equation is that the individual soldier in that army is a more effective soldier the poorer his standard of living has been in the past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test