Translation for "sofistería" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esas declaraciones contienen sofisterías y distorsiones de hecho y constituyen una muestra de desprecio hacia las disposiciones de las resoluciones del Consejo de Seguridad, por lo que consideramos oportuno señalarlo a la atención de los miembros del Consejo.
These statements contain sophistries and distortions of fact and reflect a contempt for the provisions of the resolutions of the Security Council that we deem it appropriate to bring to the attention of the members of the Council.
Su elocuencia sólo es igualada por su sofistería, y ambas constituyen un esfuerzo impresionante de su arte de vendedor chillón aplicado a un producto cuya vida útil se está terminando, si ya no terminó.
His eloquence is matched only by his sophistry, and the two together constitute an impressive exercise in high-pitched salesmanship of a product whose shelf-life is ending, if it has not ended.
Al no haber podido vincular a mi Gobierno con el tema central de su mandato, a saber, el tráfico ilícito de armas en la región de los Grandes Lagos, la Comisión trata de establecer mediante sofisterías despreciables una conexión política entre mi Gobierno y los autores del genocidio de Rwanda, a quienes mi Gobierno no ha dejado de condenar en todos los foros posibles.
Having failed to link my Government to the core of the Commission's mandate, namely, the illegal flow of arms in the Great Lakes Region, the Commission, through despicable sophistry, tries to create a political linkage between my Government and those who perpetrated genocide in Rwanda, whom my Government has never ceased to condemn at every possible forum.
Resulta curioso observar que la Sra. Albright cae a continuación en la sofistería al decir que "la amenaza militar que supone el Iraq para sus vecinos ha disminuido apreciablemente".
It is curious that Ms. Albright then falls into a sophistry when she says that "Iraq's military threat to its neighbours has diminished appreciably".
Sr. Menkerios (Eritrea) (interpretación del inglés): La delegación de Eritrea no tiene interés en desperdiciar el valioso tiempo de la Asamblea participando en una inútil polémica con una parte que considera que la sofistería hueca puede reemplazar la realidad.
Mr. Menkerios (Eritrea): The Eritrean delegation has no interest in wasting the Assembly's valuable time by engaging in a useless polemic with a party that feels that hollow sophistry can make up for realities.
Desafortunadamente, esa sofistería ha caracterizado una gran parte del reciente debate sobre un programa de desarrollo.
Unfortunately, such intellectual sophistry had characterized much of the recent discussions on an agenda for development.
Sr. KHAN (Pakistán) (interpretación del inglés): La Sala debe haberse sentido impresionada por la sofistería de la presentación del representante de la India, pero no por la fortaleza de sus argumentos, ya que la afirmación de que el Pakistán ha sido responsable en alguna forma de la no aplicación de la resolución de la Comisión de las Naciones Unidas para la India y el Pakistán es falsa y carece de fundamento.
Mr. KHAN (Pakistan): The Assembly must have been impressed by the sophistry of the Indian representative's presentation, but not by the strength of his argument, because the allegation that Pakistan was somehow responsible for the non-implementation of the UNCIP resolution in question is false and unsubstantiated.
Se trata de simple sofistería, un hábil intento de igualar al agresor con la víctima.
This is mere sophistry; it is a crafty attempt to equate the assailant with the victim.
Contra el telón de fondo del destrozo de viviendas, escuelas, hospitales, pabellones de maternidad, plantas calefactoras, puentes, iglesias o monasterios, su descarada afirmación de que la OTAN no está en guerra con el pueblo serbio es una muestra singular de sofistería y cruel vacuidad.
Against the backdrop of shattered homes, schools, hospitals, maternity wards, heating plants, bridges, churches or monasteries, their brazen claim that NATO is not at war with the Serbian people stands out as a unique testament of sophistry and callous vacuity.
Si produciera esto en el juicio, ninguna cantidad de sofistería te habría salvado.
If I'd produced this at the trial, no amount of sophistry would have saved you.
¿Qué sofistería es ésa?
By what sophistry of reason?
Yo detesto y desprecio el trabajo que se me pide hacer en el departamento, cuyo propósito parece ser transformar las estadísticas en sofistería.
I detest and despise the work I am asked to do in the department, whose purpose seems to be to turn statistics into sophistry.
El informe está lleno de sofistería y varias partes de pensamiento tautológico y plagado en general del tipo de haraganería y vanidad intelectual que son innatas a la profesión de criminólogo.
The report is full of sophistry and various instances of tautological thinking and is generally plagued by the kind of laziness and intellectual vanity which is native to the profiler profession.
No es sofistería, ni es hipocresía.
This is not sophistry and this is not hypocrisy.
Veo, ¿nos estamos involucrando en algún tipo de sofistería externa aquí?
I see, are we engaging in some extramural sophistry here?
Son pura sofistería.
They're pure sophistry.
No puede participar en esta sofistería.
You can't engage in this sophistry.
Es sofistería, nada más, sofistería deleznable.
It is sophistry, that is all, contemptible sophistry.
Vuestras sofisterías serán, por lo menos, entretenidas.
Your sophistries should, at least, be entertaining.
—Eso es simple sofistería, Zomi Kidosu.
“That is mere sophistry, Zomi Kidosu.”
y la sofistería, confrontada con la simplicidad, se perdió.
and sophistry, confronted by simplicity, was lost.
huelo sofistería en alguna parte.
somewhere I smell sophistry at work.
Cuando no se cuenta con esta capacidad y esta disposición, la doctrina y la pedagogía son sofistería.
Where these are not enlisted, doctrine and pedagogy are sophistry.
–Me tragué esa mierda, o sofistería, porque creo en la cadena de mando.
I buy that shit, or sophistry, because I believe in the chain of command.
Pero cuidaos de sofisterías o haréis de un egoísta, del perro del hortelano, el tirano del mundo.
But watch that sophistry or ye’ll make a Dog in a Manger the tyrant of the universe.’
¿Realmente es así, o me estoy abandonando a esa sofistería que me ha acompañado desde joven?
Is this really the case, or am I indulging in that sophistry which from earliest days has bedevilled me?
Con aquella sofistería, Zawahiri invertía el sentido de las palabras del Profeta y abría la puerta al asesinato universal.
With such sophistry, Zawahiri reversed the language of the Prophet and opened the door to universal murder.
Y lo mejor de todo era que se encontraban de nuevo en el mundo de la erudición, del conocimiento, de la sofistería, del regateo, de la disputa y de la pelea: su propio mundo, en el que se movían como reyes de la magia.
Best of all, they were once again in that world of scholarship, of connoisseurship, of hair-splitting, haggling, wrangling, and quarrelling which was their very own, and in which they moved like wizard-kings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test