Translation for "sociedad capitalista" to english
Sociedad capitalista
Translation examples
Produce grandes desigualdades y favorece a una minoría adinerada, tanto en las sociedades capitalistas como en el ámbito de la economía mundial capitalista.
It produces large inequalities and works in favour of a wealthy minority, both within capitalist societies and at the level of the capitalist world economy.
El cumplimiento de esos deberes ha sido interrumpido por los sistemas productivos que la sociedad capitalista ha implementado, que han provocado la pérdida de productividad de los ecosistemas terrestres.
Her ability to perform these tasks has been hampered by the production systems implemented by capitalist society, resulting in the loss of productivity of global ecosystems.
21. El menor número de hijos -- preferiblemente uno como máximo -- a edades más altas se está convirtiendo en la norma que regula el comportamiento reproductivo de las parejas jóvenes, en una sociedad que está adoptando rápidamente el sistema de valores y actitudes de los países desarrollados, junto con los aspectos buenos y malos de las sociedades capitalistas postindustriales.
21. Having fewer children, preferably no more than one, at older ages is becoming the rule governing the reproductive behaviour of young couples in a society that is rapidly adopting the system of values and attitudes of developed countries, along with all the good or bad parts of post-industrial capitalist societies.
Incluso las sociedades capitalistas occidentales han empezado a enfrentarse con el espectro de esa inquietud social, pese a su tradición de aportar programas de bienestar y redes de la seguridad social para suavizar los efectos de la libre empresa.
Even Western capitalist societies had begun to face the spectre of such social unrest, despite their tradition of providing welfare programmes and social safety nets to soften the harsh effects of free enterprise.
El Sr. Yampara explica que el concepto de suma qamaña no se restringe al bienestar material, entendido como la propiedad o el consumo que se encuentra en la base de las sociedades capitalistas, sino que expresa el equilibrio armónico entre los componentes material y espiritual, que solo se puede alcanzar en el contexto concreto de una comunidad, que es en sí misma una unidad social y ecológica integrada.
He explains that suma qamaña is not restricted to material well-being, as expressed in the ownership of property or consumption at the heart of capitalist societies, but is a harmonious balance between material and spiritual components, which is only possible in the specific context of a community, which itself is an integrated social as well as ecological unit.
Sin embargo, su ejército y su pueblo no sienten envidia por una sociedad capitalista corrupta y aquejada de problemas como la de los Estados Unidos, donde los ricos se vuelven cada vez más ricos y los pobres cada vez más pobres y donde predominan la ley de la selva y las prácticas arbitrarias e insensibles y se violan despiadadamente los derechos humanos.
However, its army and people are not envious of such a corrupt and ailing capitalist society as the United States, where the rich get ever richer and the poor get ever poorer and the law of the jungle and arbitrary and high-handed practices are rampant and human rights are ruthlessly violated.
Estas situación es inimaginable en una sociedad capitalista, donde prevalecen el individualismo extremo, la competitividad y la inmoralidad.
That was unimaginable in capitalist society, where extreme individualism, competitiveness and immortality prevailed.
Según este argumento la corrupción se debe en parte a las prácticas tradicionales del capitalismo y en parte a los valores que encierra: acumulación, materialismo, riqueza, etc. En los países en desarrollo que se encuentran en la periferia del sistema del mundo capitalista la acumulación adopta la forma predominante de "acumulación primitiva de capital" mediante el robo, el saqueo, la trampa, la expropiación, la esclavización, etc. Debido a esa cultura de acumulación primitiva, ni siquiera los gobiernos de esas sociedades capitalistas en desarrollo muestran demasiado entusiasmo en investigar el origen de la riqueza personal dudosa.
The argument goes that corruption is partly due to the traditional practices of capitalism; and partly to its cherished values - accumulation, materialism, wealth, etc. In the developing countries that are on the periphery of the world capitalist system, accumulation takes the predominant form of "primitive accumulation of capital" by theft, looting, graft, expropriation, enslavement, etc. On account of this culture of primitive accumulation, even the Governments of these developing capitalist societies are not too eager to probe the sources of doubtful personal wealth.
Ha finalizado la carrera de armamentos, pero también ha disminuido considerablemente la presión para conciliar las tensiones sociales dentro de las sociedades capitalista y de la economía capitalista mundial en su conjunto.
The arms race is over, but the pressure for accommodating social tensions within capitalist societies and within the world capitalist economy as a whole has been significantly reduced.
El proceso de superación de la sociedad capitalista...
The process of overcoming capitalist society...
Tienes experiencia en el fracaso de la sociedad capitalista.
You have experienced the failure of capitalist society.
Eso se opone a la sociedad capitalista
- ♪ That stands in opposition to capitalist society
Esto es todavía una sociedad capitalista.
This is still a capitalist society.
Vi suficiente de la sociedad democrática, de la sociedad capitalista.
I've seen enough of democratic society, of capitalistic society.
Están envenenando nuestra sociedad capitalista.
They're poisoning our capitalist society.
Una sociedad capitalista no funciona así.
That is not the way a capitalist society functions.
Mientras tú eras un peón de la sociedad capitalista,
While you were being a pawn in capitalistic society,
Es imposible en la sociedad capitalista.
It is impossible in capitalist society.
y la destrucción final de la sociedad capitalista.
and the ultimate destruction of capitalist society.
Típico de la entremetida sociedad capitalista.
Typical of this meddlesome capitalist society.
Aquí vivimos en una sociedad capitalista, Walter.
We live in a capitalist society over here, Walter.
y el desarrollo de la sociedad capitalista lo posibilitaba cada vez más.
and the development of capitalist society made it increasingly possible.
Una sociedad capitalista requiere una cultura basada en las imágenes.
A capitalist society requires a culture based on images.
Los espacios de trabajo y la sociedad capitalista se han ido haciendo cada vez más hostiles.
The workplace and capitalistic society has become increasingly hostile.
En nuestra sociedad capitalista, las exhibiciones conspicuas de riqueza pueden indicar a otros que lo estamos haciendo bien.
In our capitalist society, conspicuous displays of wealth may indicate to others that we are doing well.
Un servicio de salud gratuito es puro socialismo y, como tal, es lo opuesto al hedonismo de la sociedad capitalista».[11]
A free health service is pure Socialism and as such it is opposed to the hedonism of capitalist society.’11
Sin embargo, el Estado no es el único gran peligro que acecha a la cultura en las sociedades capitalistas y democrático-liberales de la actualidad.
Nonetheless, the state is not the only major danger to culture in liberal-democratic capitalist societies today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test