Translation for "social estructural" to english
Social estructural
Translation examples
structural social
Las injusticias sociales estructurales pueden perjudicar a las personas y requieren una concepción de la responsabilidad que reconozca esa vinculación.
Structural social injustices can cause harm to people, requiring a conception of responsibility that recognizes this connection.
La exclusión prematura del grupo de los PMA podría transmitir una señal errónea acerca de la situación económica y social estructural del país, acelerar la disminución de la asistencia, empeorar las condiciones favorables en las que ésta se le concede e incrementar el endeudamiento de Cabo Verde.
Premature graduation from the LDC group could send an erroneous signal regarding the country's structural social and economic situation, accelerate the decline in assistance and worsen its concession terms and indebtedness.
a) i) Mayor número de lectores que en sus respuestas a los cuestionarios de la publicación bandera del subprograma, Panorama social de América Latina, consideran que su análisis les resulta útil para comprender mejor los problemas sociales estructurales de la región
(a) (i) Increased number of respondents to the questionnaires on the subprogramme's flagship publication Social Panorama of Latin America who consider its analysis useful in improving their understanding of the region's structural social problems
Cuando se prioriza la transformación de las desigualdades sociales estructurales, se debe prestar máxima atención a los mecanismos de empoderamiento colectivo y adelanto individual.
If priority is given to altering structural social inequalities, mechanisms for collective empowerment and individual advancement must receive primary attention.
Además de la pobreza, otras desigualdades sociales estructurales, derivadas de la falta de educación adecuada, el sexo, el origen étnico, la edad, la clase y la casta, contribuyen a determinar qué niños tienen que trabajar, el tipo de trabajo que realizan y sus condiciones de trabajo.
In addition to poverty, other structural social inequalities, based on lack of relevant education, gender, ethnicity, age, class and caste, influence which children work, the kinds of work they do and their working conditions.
a) i) Mayor número de lectores que en sus respuestas a los cuestionarios de la publicación principal del subprograma, Panorama social de América Latina, consideran que su análisis les resulta útil para comprender mejor los problemas sociales estructurales de la región
(a) (i) Increased number of respondents to the questionnaires on the subprogramme's flagship publication Social Panorama of Latin America who consider its analysis useful in improving their understanding of the region's structural social problems 2004-2005: Not applicable
11. Insta a los Estados a elaborar y aplicar estrategias amplias de erradicación de la pobreza con perspectiva de género que permitan abordar cuestiones de índole social, estructural y macroeconómica para eliminar la mortalidad y morbilidad maternas prevenibles;
11. Urges States to elaborate and implement comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that address social, structural and macroeconomic issues in order to eliminate preventable maternal mortality and morbidity;
La experta dijo que en el Líbano la prevención de la violencia contra la mujer tenía que tomar en consideración unas condiciones sociales estructurales que estaban estrechamente ligadas a la historia de guerra civil, dominación y ocupación del país.
She said that in Lebanon the prevention of violence against women had to take into account the social structural conditions which are tied closely to the country's history of civil war, domination and occupation.
24. Insta a los Estados Miembros a elaborar y aplicar estrategias amplias de erradicación de la pobreza con perspectiva de género que permitan abordar cuestiones de índole social, estructural y macroeconómica a fin de eliminar la mortalidad y morbilidad maternas prevenibles;
24. Urges Member States to elaborate and implement comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that address social, structural and macroeconomic issues in order to eliminate preventable maternal mortality and morbidity;
13. El derecho de las personas que viven en la pobreza a participar plenamente en la sociedad y en la adopción de decisiones tropieza con una gran cantidad de obstáculos que agravan la situación, obstáculos de tipo económico, social, estructural, jurídico y sistémico.
13. The right of people living in poverty to participate fully in society and in decision-making is blocked by multiple compounding obstacles - economic, social, structural, legal and systemic.
27. En toda perspectiva a largo plazo han de incorporarse cuestiones macroeconómicas, sociales, estructurales e institucionales centradas en el desarrollo sostenible.
A long-term perspective is meant to incorporate macro, social, structural and institutional issues focused on sustainable development.
Para reducir la pobreza y estimular el crecimiento es fundamental disponer de un marco macroeconómico idóneo, aunque también es fundamental el desarrollo social, estructural y humano.
poverty reduction 25. An appropriate macroeconomic framework is essential for growth and poverty reduction, but the social, structural, and human development is also crucial.
8. Insta a los Estados a elaborar y aplicar estrategias amplias de erradicación de la pobreza con perspectiva de género que permitan abordar cuestiones de índole social, estructural y macroeconómica para reducir la mortalidad y morbilidad maternas;
8. Urges States to elaborate and implement comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that address social, structural and macroeconomic issues in order to reduce maternal mortality and morbidity;
B. Reparar la discriminación social/estructural
B. To remedy social/structural discrimination
b) Elaborar y aplicar estrategias amplias para la erradicación de la pobreza que tuvieran en cuenta la perspectiva de género y abordaran los asuntos sociales, estructurales y macroeconómicos;
(b) Elaborate and implement comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that addressed social, structural and macroeconomic issues;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test