Translation for "sobremanera" to english
Sobremanera
adverb
  • exceedingly
  • extremely
Translation examples
exceedingly
adverb
El proceso de establecimiento de la plantilla ha resultado ser sumamente lento y engorroso, lo que ha entorpecido sobremanera el alcance y la rapidez de las actividades del Representante Especial.
The staffing process has proved to be exceedingly slow and time-consuming which has greatly hampered the scope and speed of the activities of the Special Representative.
De igual forma, la obtención de visado para que ciudadanos cubanos puedan asistir a actividades de entrenamiento o reuniones en los Estados Unidos se dificulta sobremanera.
Obtaining visas so that Cuban citizens can attend training or meetings in the United States is also exceedingly difficult.
Por otro lado, las opiniones y teorías formuladas en torno a las causas de la crisis financiera y sus soluciones difieren sobremanera, como ha quedado patente en las recientes reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial.
Furthermore, the views and theories formulated with regard to the causes of, and solutions to, the financial crisis were exceedingly different, as had become clear at the recent annual meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.
Sin embargo, obviando la cuestión del carácter del foro negociador en sí, del marco negociador en sí, le preocupa sobremanera a la delegación de Cuba el hecho de que al tratarse de una negociación sobre un tipo de armas que son utilizadas con fines defensivos por numerosos países, quede totalmente ausente del proyecto de resolución —y, en consecuencia, del entorno de la futura negociación— lo relativo a los derechos que conforme a la Carta de las Naciones Unidas asisten a todos los Estados para su autodefensa.
However, disregarding the question of the nature of the negotiating forum itself, and of the negotiating framework, the delegation of Cuba is exceedingly concerned at the fact that while these negotiations deal with a kind of weapon that many countries use for defence, the question of the right of all States to self-defence, enshrined in the Charter of the United Nations, is completely ignored by the draft resolution, which will distort future negotiations.
Al Secretario General le preocupa sobremanera la probable continuación del carácter puntual y esporádico de la financiación de las Salas Especiales durante el bienio 2014-2015, lo que pone en peligro y retrasa las actuaciones judiciales cuando no hay tiempo que perder.
The Secretary-General is exceedingly concerned that the ad hoc and sporadic nature of funding of the Extraordinary Chambers is likely to continue during 2014-2015, jeopardizing and delaying the judicial proceedings when time is of the essence.
Su proposición me honra sobremanera, pero es un poco demasiado romántica para mi gusto.
Your proposal honors me exceedingly, but it's a bit too romantic for my taste.
Haz algo al respecto porque me preocupa sobremanera.
Do something about it because it worries me exceedingly.
Caballeros, he disfrutado sobremanera de su compañía.
Gentlemen, i've exceedingly enjoyed your company.
Lo que dice me interesa sobremanera.
It interests me exceedingly.
A Peter, por el contrario, le había preocupado sobremanera.
Whereas Peter had cared exceedingly.
Sí, estoy complacido sobremanera, hijo mío.
Yes, I am exceedingly pleased, my son.
Soplaba un poco de brisa que hacía sobremanera grato estar allí.
There was a light breeze, which made it exceedingly pleasant to be there.
El descontento conmigo mismo turbó sobremanera el fluir de mis reflexiones.
Self-dissatisfaction troubled exceedingly the current of my meditations.
El diabólico impulso de decir: «Te he entregado a la policía» le aterraba sobremanera.
A diabolical impulse to say, "I have given you up to the police," frightened him exceedingly.
—Estoy complacido sobremanera por tu comportamiento a bordo del Viajero onírico, Vorian.
Instead he said, "I am exceedingly pleased with your actions aboard the Dream Voyager, Vorian.
extremely
adverb
Quisiera señalar que nos preocupan sobremanera los ataques que siguen cometiéndose contra ese personal en todo el mundo.
I would like to note that we are extremely concerned about the attacks that continue to be made against those personnel around the world.
La elaboración y aplicación de métodos y normas estadísticos varían sobremanera entre las diversas regiones y dentro de cada una de ellas.
8. The development and implementation of statistical methods and standards are extremely variable among regions as well as within regions.
Nos complace sobremanera que la Convención cuente con 162 Estados partes.
We are extremely pleased that there are 162 States parties to the Convention.
En ese sentido preocupa sobremanera la disminución de la asistencia oficial para el desarrollo.
It was a matter of extreme concern that official development assistance was continuing to decline.
Nos complace sobremanera poder participar en este proceso, que creemos debió haberse llevado a cabo mucho antes.
We are extremely pleased to be participating in this process, which we believe is long overdue.
Preocupaban sobremanera a la mayor parte las condiciones actuales de Serbia, especialmente por la proximidad del invierno.
Most were extremely concerned about their current conditions in Serbia, particularly with the approach of winter.
El segundo era que prácticamente a cualquier gobierno probablemente le sería sobremanera difícil obtener parte de la información solicitada.
The second was that some of the information requested is likely to be extremely difficult for virtually any Government to obtain.
Nos alienta sobremanera que haya entrado en vigor el mes pasado la Convención sobre las armas químicas.
We are extremely encouraged with the entry into force last month of the Chemical Weapons Convention.
Se colocan en campos o en disposiciones que no dificulten sobremanera su remoción, y están destinadas tanto a los civiles como a los militares.
They are not laid in fields or in any pattern which make them extremely difficult to clear, and they target civilians as well as the military.
Ese tipo de orientación dificulta sobremanera la cuantificación macroeconómica de los efectos reales a corto plazo.
Such an orientation makes true impact extremely difficult to measure at the micro level and in the short term.
Le asusta sobremanera estar solo.
He's extremely afraid to be alone.
De quien, poco propenso a los celos, pero una vez instigado, se alteró sobremanera, de quien, ... como el indio salvaje, arrojó una perla más preciosa que toda su tribu.
Of one not easily jealous, but being wrought, perplexed in the extreme, of one whose hand like the base indian, threw a pearl away richer than all his tribe.
Berkeley se estaba politizando sobremanera.
Berkeley was becoming extremely political.
La propuesta satisfizo sobremanera a Ah Sook.
This proposition gratified Ah Sook extremely.
Le disgustaba Mander sobremanera, y no era el único a quien le ocurría esto.
He disliked Mander extremely—but he was not singular in that.
Lo había molestado sobremanera que no hubiese una estrella que marcase el Polo.
It had bothered him extremely that there was no star to mark the pole.
siempre tenía hambre,pues cuidaban sobremanera las provisiones.
and he was always hungry, for they were extremely careful with their provisions.
Las palabras de Margaret desconcertaron sobremanera a la señora Shaw.
Mrs. Shaw looked extremely perplexed by what Margaret had said.
Le desconcertó en sobremanera descubrir que en uno de los huevos se había gestado una draconiana aurak.
He’d been extremely disconcerted to discover that one of the eggs had produced an aurak draconian.
Sobremanera excitado, calculó sus posibilidades y quedó perplejo, sin saber qué hacer.
In extreme agitation he counted up the chances, and knew not which way to turn.
—dijo en voz alta. Paul se inquietó sobremanera—. ¿Traéis vino?
he said loudly, making Paul extremely uncomfortable, “Do you bring wine?
Por eso a Amrik Singh le molestó sobremanera enterarse de la muerte de la mujer y de la hija de Musa.
For this reason Amrik Singh was extremely upset when he learned of the death of Musa’s wife and daughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test