Translation for "sobredosis" to english
Sobredosis
noun
Sobredosis
abbr
Translation examples
noun
Programas de prevención de las sobredosis
Overdose prevention programmes
Un quinto muchacho murió de una sobredosis.
A fifth had died of an overdose.
Sobredosis de drogas sin desenlace fatal
Non-fatal drug overdoses
b En la "sobredosis con desenlace fatal" se ha determinado que una sobredosis o intoxicación con drogas era la principal causa directa del fallecimiento.
b In a "fatal drug overdose", an overdose or drug intoxication has been assessed as being the direct underlying cause of death.
Desgracia/accidente/sobredosis de drogas
Misadventure/accident/ drug overdose
Tiene una sobredosis.
She's overdosing.
Sobredosis de heroina.
Overdosed on heroin.
Sobredosis de morfina.
Overdose of morphine.
- ¡Es una sobredosis!
- He's overdosing!
Sobredosis de droga.
A drug overdose.
- Y tiene sobredosis.
And he overdoses.
- Tomó una sobredosis.
Aw, she overdosed.
—Una sobredosis de heroína, para ser precisos. Una sobredosis enorme.
An overdose of heroin, to be exact. A large overdose.
Una sobredosis de verdad.
An overdose of truth.
Sobredosis de información.
Overdosed on information.
Las sobredosis son lo peor.
Overdoses are the worst.
Una sobredosis de placer.
Overdosed on pleasure.
Sobredosis en la oscuridad.
Overdoses in the dark.
Morir por sobredosis es más rápido.
Overdosing is quicker.
Como he dicho, fue una sobredosis;
As I have said, there was an overdose;
Vale, la sobredosis fue una estupidez.
Okay, the overdose was stupid.
abbr
Luce como una sobredosis.
Looks like OD.
Ella está en sobredosis.
She's ODing.
¿Tuvo sobredosis, no?
Well, she oded, right?
-¿No será otra sobredosis?
Not another OD.
¿Tuvo una sobredosis?
- Did Grandma oD?
Podría sufrir una sobredosis.
He might OD.
Dios, una sobredosis.
He's gonna OD.
Mierda, una sobredosis.
Shit, an od.
- ¿Sobredosis de cocaína?
- Cocaine OD? - Yeah.
Ésta no es una situación de sobredosis.
This is not an OD situation.
Me inclino más por una sobredosis auténtica.
I'm leaning toward a legit OD."
¿Qué, cuando tienen sobredosis de drogas de hadas?
“What, when they OD on faerie drugs?”
Una puta sobredosis… –¿En Luisiana?
A stupid-ass drug OD…" "Louisiana?"
Debe de haber sido una sobredosis.
She must have OD’ d.”
Casi todos son sobredosis relativamente recientes.
Most are relatively recent ODs.
—¿Qué ayuda necesitaba para una sobredosis?
What support do you need for an OD?
Aunque dijeron que había sido una sobredosis, mi hermano fue asesinado.
It was ruled an OD, but he was murdered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test