Translation for "sobrecargo" to english
Sobrecargo
noun
Similar context phrases
Translation examples
Él no es más que un sobrecargo.
He’s strictly supercargo.
—Entiendo que los sobrecargos están un poco pasados de moda, de manera que es mejor que no sea un sobrecargo.
“I gather that supercargoes are a bit out-of-date, so I’d better not be a supercargo.
éste es nuestro sobrecargo, Bunderwal.
this is our supercargo, Bunderwal.
Bunderwal, el sobrecargo, se mostró de acuerdo.
Bunderwal, the supercargo, concurred.
Como sobrecargo que era, tenía mis propias llaves del chokey.
As the supercargo, I had my own keys to the chokey;
Pero para eso, usted tendrá que hablar con el sobrecargo. Tom asintió con la cabeza.
But for that, you will have to ask the supercargo.’ Tom nodded.
Recientemente, me nombró sobrecargo para este precioso cargamento.
Lately he appointed me his supercargo for this precious shipment.
—El sobrecargo controla posiblemente otros puestos a bordo del Galante.
The supercargo possibly controls other posts aboard the Galante.
El capitán era responsable del barco, pero el contenido de la bodega dependía del sobrecargo.
The master was responsible for the ship, but the contents of her hold belonged to the supercargo.
—Como sobrecargo recién nombrado del Galante, permitidme hacer una recomendación.
As newly-appointed supercargo of the Galante, allow me to make a recommendation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test