Translation for "sobre iluminado" to english
Sobre iluminado
  • illuminated envelope
  • on illuminated
Translation examples
on illuminated
Todo el conjunto de celdas está iluminado por luces fluorescentes que permanecen encendidas toda la noche y les impiden dormir.
The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affect [their] ability to sleep.
Durante su reclusión se le mantuvo incomunicado en una celda iluminada durante las 24 horas del día.
He was kept in incommunicado detention, in a cell illuminated for 24 hours a day.
Las subzonas de SkyBridge estaban permanentemente iluminadas por al menos un haz puntual.
SkyBridge cells were permanently illuminated by at least one satellite spot beam.
Algunas de estas tragedias están iluminadas por la luz casual de la televisión.
Some of these tragedies are illuminated by the haphazard light of television.
Rara vez el camino del progreso se ve iluminado por el antagonismo, y en particular no por la discusión entre un concepto altamente abstracto y otro.
The way ahead is rarely illuminated by antagonism, and particularly not by disputation between one highly abstract concept and another.
La hoja de ruta ha iluminado el camino y, a pesar de que podría haber peligros en las sombras, no nos apartaremos de él.
The road map has illuminated the path and, although dangers may lie in the shadows, we will not deviate from it.
Las niñas y las mujeres se sienten inseguras porque muchos campamentos no están iluminados de noche.
Girls and women feel unsafe because many camps are not illuminated at night.
La teoría que sostengo no es la del orgullo nacional y de las ideas iluminadas y gloriosas, en absoluto.
The theory I hold is not one of national pride and glorious illumination — not at all.
Éste podrá permitir que las celdas de esas personas estén iluminadas fuera de los horarios prescritos.
The director of a prison may permit the cell of a person in custody to be illuminated outside the prescribed time.
—Porque ellos también están iluminados...
“Because they too are Illuminated.”
Todo el pueblo estaba iluminado;
The village was illuminated;
Este estaba mucho mejor iluminado que el otro.
This was brilliantly illuminated.
Con nubes iluminadas.
With illumined clouds.
Están iluminados por una idea.
They are illuminated by an idea.
«Seres iluminados», decimos, pero nunca nos preguntamos con qué están iluminados.
Illumined being, we say, yet never ask with what it is they are illumined.
Todo el anfiteatro estaba iluminado.
The entire amphitheater was illuminated.
—Todos los controles están iluminados.
All the controls are illuminated.
Tu mundo está iluminado
Your world is illuminated
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test