Translation for "soberbia" to english
Translation examples
noun
15. Y al negar sus derechos les niegan y les recuerdan a todos, que más allá de los colores o de las siglas, frente a los indios o a los distintos, frente a los que resisten y luchan por un lugar para todos, el poder del dinero y la soberbia siempre estará unido y dispuesto a no dar ningún derecho, ningún respeto, ningún lugar desde donde puedan crecer, o ser ejemplo, o sacudirse de su dominio.
15. And denying them their rights they are denying and reminding everyone that beyond the colours and signs, against the Indians ore the different ones, against the ones who fight and resist for a better place for all, the power of money and pride will always be joint and ready to deny any right, respect, place where to grow in, be an example or get rid off their dominion.
La confusión de lenguas en Babel es un símbolo de las divisiones, los malentendidos y las hostilidades que surgen, no por naturaleza, sino por la soberbia humana.
The confusion of tongues at Babel is the symbol of the divisions, misunderstandings and hostilities spawned, not by nature, but by human pride.
:: Uno en el que los miembros, al asumir una conducta disidente frente a las maniobras e imposiciones del imperio, quedarán sujetos al permanente riesgo de ser suspendidos de sus derechos, por la soberbia, el rencor y la arrogancia de la superpotencia.
:: One in which any member resisting the manoeuvring and pressure of the empire would be at permanent risk of having its rights suspended, thanks to the super-Power's pride, bitterness and arrogance;
Una vez más, la soberbia y la prepotencia imperial pretendieron cercenar un respetuoso y fructífero encuentro entre ciudadanos de las dos naciones.
Once again, imperial pride and arrogance aimed to cut short a respectful and fruitful encounter between citizens of the two nations.
Al decir de nuestro héroe nacional José Martí, ... [ ] "En este mundo no hay más que una raza inferior: la de los que consultan, antes que todo, su propio interés, bien sea el de su vanidad o el de su soberbia o el de su peculio: ni hay más de una raza superior: la de los que consultan, antes que todo, el interés humano".
14. In the words of our national hero José Martí: "In this world there is only one inferior race: belonging to it are those who consult their own interests before all else, whether it be for their vanity, pride or material welfare. Likewise, there is only one superior race: belonging to it are those who consult the human interest before all else".
Bajo el efecto de la conmoción ocasionada en el mundo por la triste y brutal noticia del atentado terrorista de que fue víctima el pueblo norteamericano el 11 de septiembre, acompañada de horribles imágenes de sufrimiento y dolor, mentes que se dejan arrastrar por sentimientos de odio y soberbia se han dado a la siniestra tarea de resucitar viejos métodos y doctrinas que están en la raíz misma del terrorismo y las gravísimas tensiones que se han creado hoy en el mundo.
Under the effect of the shock to the whole world caused by the sad and brutal news of the terrorist attack against the American people on 11 September, along with horrible scenes of suffering and pain, certain people who let themselves be carried away by feelings of hatred and pride have taken it upon themselves, in a sinister way, to resort once again to old methods and doctrines that are at the very root of terrorism and of the serious tensions that have been created today throughout the world.
Del miedo y la soberbia
# Of fear and of pride
Usted peca de soberbia.
Pride is your sin!
Es por soberbia.
It's about pride.
soberbia que ciega los ojos.
Pride blinds your eyes.
Esclavos de la soberbia.
Slaves to pride.
Habla la soberbia.
He talks like that out of pride.
Eso es soberbia.
But this is pride!
En zancada, una soberbia.
In stride, one pride. Lionesses.
Olvida la soberbia
Forget the pride
—¡Cuida tu soberbia!
“Watch your pride!”
He pecado de soberbia.
I am guilty of the sin of pride.
Es pecado de vanidad y de soberbia.
This is a sin of vanity and a sin of pride.
No elijo la arrogancia ni la soberbia.
I do not choose pride.
Fue una muestra de soberbia y me castigaron.
That was wikked pride and I was punished.
En otros, tenía explosiones de soberbia.
At other times he seemed swollen with pridefulness.
Su insolencia rivalizaba con su soberbia.
Her insolence matched her pride.
Era un sentimiento extraño, cercano a la soberbia.
It was a strange feeling, bordering on pride.
«La soberbia es el mayor pecado de los reverianos.»
Pride is the great vice of us Reverids.”
—Eso no es generosidad, sino soberbia —dije yo.
"This is no generosity," said I; "this is only pride."
Jamás volveremos a someternos a la esclavitud del imperio soberbio y arrogante que no reconoce pluralidades ni fronteras, que decide bloquear nuestra existencia y matar toda esperanza.
Never shall we submit again to being slaves of a haughty and arrogant empire that refuses to recognize pluralism or boundaries, an empire that decides to blockade our existence and kill all hope.
La soberbia y la irracionalidad no deben primar sobre los principios de justicia y el respeto entre las naciones soberanas.
58. Arrogance and irrationality must not prevail over the principles of justice and respect among sovereign nations.
La única circunstancia excepcional que se interpone entre Ivette y su padre es la arbitrariedad y la soberbia de la administración Bush, su desprecio al clamor de una niña de seis años.
::The only exceptional circumstance which is coming between Ivette and her father is the arbitrariness and arrogance of the Bush administration and its contempt for the cries of a 6 year old girl.
Muchas mujeres tutsis fueron violadas y humilladas después de haber sido calificadas de soberbias y arrogantes.
Many Tutsi women were raped and humiliated and told that they were too proud and arrogant.
La impunidad es una seria amenaza a la paz, ya que incita a las víctimas a la venganza y reafirma la soberbia de los agresores.
Impunity is a serious threat to peace, prompting the victims to seek vengeance and bolstering the aggressors' arrogance.
Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.
Their speech is full of hate and void of arguments and provides new evidence of the arrogance of a super-Power in decline, with claims of imperial domination on a planetary scale.
El bloqueo es un acto soberbio e inculto.
The blockade is an arrogant and ignorant act.
La impunidad es una amenaza a la paz, en tanto incita a las víctimas a la venganza y reafirma la soberbia de los agresores.
Impunity poses a threat to peace because it incites the victims to vengeance and increases the arrogance of the perpetrators.
Estamos todavía, como Adán y Eva, en un paraíso sideral minutos antes de ser expulsados por nuestra propia soberbia.
Like Adam and Eve, we are still living in a heavenly Paradise minutes before being expelled due to our own arrogance.
Mirá que sos soberbio, pendejo.
You are such an arrogant bastard.
¿Qué soberbia les tomó?
How arrogant can you be?
¿Qué me estas diciendo? ¿Qué soy soberbia?
Are you saying I'm arrogant?
Un imbécil, un pozo de soberbia.
An arrogant idiot.
Ahora entiendo la asombrosa soberbia de Morel.
I now understand Morel's staggering arrogance.
Olivia se volvió un poco soberbia...
Olivia got a little arrogant...
¿Cómo puedes ser tan soberbio?
How can you be so full of arrogance?
Estaba arrogante, soberbio.
[Doc] He was arrogant, cocky.
Una muestra de mi soberbia que ofendió la soberbia del rey.
A show of my arrogance which offended the arrogance of the king.
Te da imagen de soberbio.
This makes you look arrogant.
Susurró en la nuca del soberbio y lo enfrentó al soberbio;
He whispered in the ear of the arrogant, and turned them against the arrogant;
Ella no era tan soberbia.
She was not so arrogant.
La soberbia le perdió;
Arrogance was his downfall;
No nos desprecien con soberbia.
Don’t underestimate us in your arrogance.
Además, ¿qué es la soberbia? Una mera palabra. Estoy convencida: usted es santurrón, y él es el soberbio.
‘Anyway, what’s arrogance? It is a word. I am convinced; you are self-righteous; he is arrogant.’
—Sí, es lo que diría un soberbio.
“Yes, that’s what an arrogant person would say.
Sí, pecan de soberbia, pero eso ya lo sabíamos.
Yes, they're arrogant, but we already knew that.
Eso ponía al descubierto su arrogancia y su soberbia».
It revealed his arrogance and his haughtiness.
—Rezar es un acto de soberbia —dijo Jubair—.
‘Prayer is arrogance,’ intoned Jubair.
—Te comportas como un soberbio, un egoísta, un desagradecido…
You act like an arrogant, selfish, ungrateful—
Además, ¿qué es la soberbia? Una mera palabra. Estoy convencida: usted es santurrón, y él es el soberbio.
‘Anyway, what’s arrogance? It is a word. I am convinced; you are self-righteous; he is arrogant.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test