Translation for "sistema de vigilancia ambiental" to english
Sistema de vigilancia ambiental
Translation examples
241. La estrategia mundial basada en el espacio puede evolucionar gradualmente hasta pasar a ser un sistema de vigilancia ambiental amplio que proporcione el mejor mecanismo institucional, universalmente aceptado y asegure una vigilancia continua y fiable del medio ambiente (véase el anexo V, apéndice I, secciones 4 y 5).
The space-based worldwide strategy could gradually evolve into a comprehensive environmental monitoring system, to provide the best, universally acceptable institutional mechanism to ensure continuous, reliable monitoring of the environment (see annex V, appendix I, sects. 4 and 5).
Establecimiento de un sistema de vigilancia ambiental del aire, las aguas residuales y el polvo.
Establishment of an environmental monitoring system for air, waste-water, and dust.
Para ello existen métodos e instrumentos específicos: los medidores de caudal y de enriquecimiento y los sistemas de vigilancia ambiental pueden determinar los niveles de producción y de enriquecimiento de los flujos de U-235.
There are specific methods and tools available for this purpose: continuous flow and enrichment monitors and environmental monitoring systems can determine throughput and enrichment levels of U-235 flows.
Algunos de los países europeos afectados recurren también al sistema de indicadores DPSIR (fuerzas motrices, presión, estado, impacto, respuesta) y los adaptan a su propia situación aplicando las directrices sobre sistemas de vigilancia ambiental de la Agencia Europea del Medio Ambiente.
Some affected European countries are also relying on the DPSIR system of indicators (Driving Forces, Pressures, State, Impacts, Responses) and adapting them to their own situation, following the guidelines on environmental monitoring systems provided by the European Environmental Agency.
En 2008 se instaló allí un sistema de vigilancia ambiental para disponer de alertas oportunas sobre factores que pudieran tener efectos negativos en el funcionamiento de los sistemas.
An environmental monitoring system was installed in the data centre in 2008 to provide timely alerts again of factors that could have a negative impact on the working of systems.
Continuar trabajando estrechamente con los organismos participantes en la estrategia de Observación Mundial Integrada y los sistemas de observación y vigilancia pertinentes tales como el Programa de Calidad del Agua Pura del sistema de Vigilancia Ambiental Mundial, y facilitar la aplicación de los datos científicos de los sistemas de observación mundiales en apoyo de las evaluaciones del PNUMA y el proceso de alerta anticipada;
To continue working closely with the agencies participating in the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) partnership and relevant observing and monitoring systems such as the Global Environmental Monitoring System Freshwater Quality Programme, and to facilitate the application of scientific data from the global observing systems to support the UNEP assessment and early warning process.
d) Falta de sistemas de vigilancia ambiental, incluso de sistemas de vigilancia del estado de los bosques.
(d) There may be no environmental monitoring system, including monitoring of forest condition.
Junto con otras organizaciones interesadas, la OMM realiza actividades relacionadas con el clima con arreglo al capítulo 9 del Programa 21 y, entre otras, presta asistencia para el desarrollo socioeconómico de varios países y para el funcionamiento del Sistema Mundial de Observación del Clima y otros sistemas de vigilancia ambiental.
24. Together with other interested organizations, WMO was carrying out climate-related activities under chapter 9 of Agenda 21 by, inter alia, providing assistance for the socio-economic development of various countries and operating the Global Climate Observing System (GCOS) and other environmental monitoring systems.
Finalmente, como parte de la concentración de su labor, la ONUDI ha suspendido algunas de sus actividades respecto de las cuales se considera que otros organismos gozan de ventajas comparativas, como los sistemas de vigilancia ambiental en gran escala y la legislación ambiental (que están más próximos a la labor de la Organización Meteorológica Mundial y el PNUMA, respectivamente) y códigos y legislación sobre inversiones (dada la intensa participación en esa esfera del Banco Mundial y la UNCTAD).
80. Finally, as part of the further focusing of its work, UNIDO has discontinued some of its activities for which other agencies are considered to have a comparative advantage, such as large-scale environmental monitoring systems and environmental legislation (being closer to the work of the World Meteorological Organization and UNEP, respectively) and investment codes and legislation (given the strong involvement in that area of the World Bank and UNCTAD).
Las Partes señalaron la necesidad de asistencia para crear o mejorar la calidad de los servicios de observación sistemática del sistema climático y los sistemas de vigilancia ambiental.
Parties expressed the need for assistance to establish and/or upgrade stations for systematic observation of the climate system and environmental monitoring systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test