Translation examples
verb
El desarrollo sirve para muchas cosas.
It serves multiple functions.
Esta selección no sirve a la verdad.
This selection does not serve the truth.
De hecho, es posible que no sirva para nada.
It may actually serve no purpose.
Estos dos procesos son de importancia crucial para crear condiciones en las que el Estado sea el que sirve al ciudadano y no el ciudadano el que sirve al Estado y a su administración.
These two processes are of vital importance for creating conditions in which it is the State that is serving the citizen, and not the citizen serving the State and its administration.
y no le sirvo como es debido
And do not serve it well
Sirve para reorientar sus actividades.
It serves to refocus their activities.
No sirve a ningún propósito útil.
It serves no useful purpose.
En este aspecto. la Oficina sirve para:
In this context, the Office serves to:
Esto también sirve como salvaguardia.
This too serves as a safeguard.
Sirve al caballero.
Serve the gentleman.
Yo lo sirvo.
I'm serving.
Sirvo a su majestad como sirvo a Dios...
I serve your Majesty as I serve God...
Sirvo lo que me dicen que sirva.
I serve what they tell me to serve.
Sirvo a quien mejor me sirva.
I serve who best serves me.
Yo le sirvo.
Let me serve.
Sirve, sirve la comida.
Serve it, serve the food.
Si el presidente te pide que sirvas, tú sirves.
The president asks you to serve? You serve.
Yo sirvo a mi clan como tú sirves al tuyo.
I serve my clan, just as you serve yours.
Sirvo a vuestro hermano, y os sirvo a vos.
I serve your brother, and I serve you.
Tal restaurante no sirve bebidas, tal otro no sirve carne, y el de más allá no sirve a los heterosexuales.
This restaurant serves no drink, this one serves no meat, this one serves no heterosexuals.
Sirve a Lilith, si es que sirve a alguien.
He serves Lilith, if he serves anyone.
—Si sirves a Teeleh, sirves a Ba'al.
“If you serve Teeleh, you serve Ba’al.
—Te sirve a ti —escupió Isao—, y tú sirves a Yoritomo.
“It serves you,” spat Isao. “And you serve Yoritomo.”
Ella sirve al dios oscuro, y Sabra me sirve a mí.
He serves the Dark God, and Sabra serves me.
Sirvo al amado Emperador y sirvo a la humanidad.
I serve the beloved Emperor, and I serve mankind.
Yo sirvo a los Grisha. Sirvo a Ravka. —A Ravka.
I serve the Grisha. I serve Ravka.” “Ravka.”
verb
Sirve para ahorrar tiempo
Helps save time
Esto sirve para proteger a los niños de los conflictos en la sala del tribunal.
This helps to shield children from disputes in Court.
Es un instrumento de gestión que sirve para asignar recursos.
It was a tool to help management to make decisions on the allocation of resources.
Le agradecería que se sirva transmitirme todas las informaciones que considere útiles.
I should be grateful for any information you might consider helpful.
El fomento de la capacidad no sirve de nada sin buen gobierno y sin voluntad política.
Capacity-building could not help when there was no good governance or political will.
La enseñanza obligatoria sirve también para impedir dicha práctica.
Compulsory education also helped in preventing that practice.
Ese tipo de debate no sirve para ayudar al pueblo de Cuba.
That kind of debate does nothing to help the people of Cuba.
Para las víctimas es preciso que se elabore un instrumento que corresponda a sus necesidades y les sirva de ayuda.
The development of a tool that could be of relevance and help to the victims was necessary.
Esperamos que esto sirva para que tengamos consenso sobre este documento final.
We hope that this will help us to achieve consensus on the final document.
La reacción de los usuarios sirve para mejorar el servicio que presta la base.
Feedback from the users helps to improve the services provided by the database.
Eso no sirve.
I'm not helping.
- Quizá te sirva.
- It might help.
Sota, no sirve.
Jack, no help.
No, no me sirve, amo, no me sirve.
No, this doesn't help, Master, it does not help.
Cualquier cosa sirve.
Every bit helps.
¡No me sirve!
Doesn't help!
Llorar no sirve.
Crying doesn't help.
Esto no sirve.
That didn't help.
Eso nos sirve.
That's helpful.
Es lo único que sirve, y ya no sirve de mucho.
It’s the only thing that helps and it doesn’t help much now.”
Esto no sirve de nada.
This is not helping.
Pero eso a nosotros no nos sirve de nada.
But that is no help to us.
Pero no sirve de nada.
But it doesn't help.
—Pero eso a mí no me sirve de nada.
But that will not help me,
—No nos sirve de mucho.
Not particularly helpful.
–¿Y para qué sirve esto?
“Exactly how helpful is this?”
¿No nos sirve de nada?
“That it won’t help us?”
—Esto no nos sirve de nada.
"That won't help us.
verb
No nos autodenominamos país sin litoral, sino país que sirve de puente entre territorios.
We do not call ourselves a land-locked country; rather, we are a land-bridging country.
A este respecto, sirve para que la industria sepa que existen nuevas formas de realizar operaciones.
It has sent a signal to industry that new ways of doing business are in order.
Bosnia y Herzegovina debe ser abolida. ¿Para qué la necesitamos si no nos sirve para nada?
Bosnia and Herzegovina should be abolished. What do we need it for when we get no use out of it?
Sin embargo, ninguno de ellos sirve como marco de planificación adecuado y no se los ha dotado con presupuestos.
However, neither act as adequate planning frameworks and they do not have accompanying budgets.
No nos hace falta aceptar otro texto que sirva de mera "base para la celebración de consultas".
We do not need another text to be merely accepted as a "basis for consultations".
El enfrentamiento, en cambio, sólo sirve para que crezca la distancia, y no beneficia a nadie.
Confrontation, on the other hand, can only lead to further estrangement and do nobody any good.
¿Para qué sirve?
What's it do?
Tú me sirves.
You'll do.
- Le sirve ésto?
- Will this do?
-Creo que sirve.
- She'll do.
No les sirve de nada.
They do not succeed.
¡No, eso no me sirve!
No, that I won’t do!
—¿Para qué sirve esto?
“What is it supposed to do?”
– ¿Para qué te sirve?
What do you use it for?
—¿Y de qué sirve eso?
“What good does that do?”
—¿Y eso sirve para algo?
‘What good does it do?’
Pero de nada sirve.
But it doesn't do any good.
—Eso y nada más, no me sirve.
“By itself, it doesn’t do anything for me.”
verb
Todo se lo sirve a Atli en el festín.
All this she serves up to Atli at the feast.
Ella sonríe y sirve el resto del desayuno.
She grins as I serve up the rest of our breakfast.
Cayo Julio César es el hombre al que sirve Metón en la Galia.
Gaius Julius Caesar is the man Meto serves, up in Gaul.
—Ahora sé lo que el diablo sirve para comer en el infierno —barbotó.
he spluttered, "now I know what the devil serves up for grub in hell!"
Así es como me siento cuando llego a casa, me abro al universo y me sirvo una taza humeante de Nada.
That’s how it feels when I go home, open myself up to the universe, and get served up a steaming hot bowl of Nothing.
– Quiere que te sirva yo el café. Helen me acercó una taza, a la que añadió azúcar de una lata.
“‘She wants me to give you your coffee.’ Helen busied herself at the stove and served up a cup, stirring in sugar from a tin.
—pregunto—. ¿Qué te parece si te sirvo una humeante bandeja de Ya te lo dije? Virgil me mira con gesto desabrido. —¿Por qué?
I ask. “How about I serve up a steaming platter of I told you so?” Virgil scowls. “Why?
Joe sirve yogur con germen de trigo y pasas, sándwiches de mantequilla de cacahuete, un trozo de queso brie, melocotones frescos.
Joe serves up yogurt with wheat germ and raisins, peanut-butter sandwiches, a piece of Brie cheese, fresh peaches.
verb
El Programa contiene los tres aspectos básicos de las políticas de empleo: en primer lugar, las prestaciones del programa de seguro de desempleo, que sirve para prestar asistencia financiera temporal a los desempleados tan pronto como se encuentren en esa situación; en segundo lugar, el sistema de intermediación de empleo, destinado a que el trabajador se reintegre en el mercado laboral rápida y fácilmente, reduciendo los costos y los períodos de espera tanto de los asalariados como de los empleadores; por último, los programas de formación profesional, destinados a capacitar a los trabajadores y a aumentar sus posibilidades de empleo, contribuyendo así a su inserción o reinserción en el mercado laboral.
The Programme is responsible for the three basic thrusts of employment policies: to begin with, benefits from the unemployment insurance programme, which provides temporary financial assistance to unemployed workers whenever they have been laid off; then, employment intermediation designed to put the worker back into the job market quickly and easily, by reducing costs and waiting periods incurred by both wage earners and employers; finally, professional training programmes, designed to train workers and increase their employability, thus contributing to their professional entry and/or reintegration into the job market.
Yo... sirvo mesas.
You know, I... wait.
No sirve esperar.
No use waiting.
- Ya me sirves bastante.
- You wait on me enough.
¿Así sirves las mesas?
Is this how you wait tables?
De nada sirve esperar.
So there's no point waiting.
Quiero que me sirvas.
I want to be waited on
Tu pluma no sirve.
Wait, you got a bad pen.
- Sirve a alguien.
- Go wait on somebody.
En estos momentos, sirvo.
At the moment I’m waiting.’
¿Para qué esperar? ¿De qué le sirve esperar?
why should he wait? What's waiting to him?
Tampoco sirvo para esperar.
I'm also not big on waiting.
—No sirve de nada que estemos aquí parados esperando.
then Amos said, ‘No use waiting here.
—De nada sirve escribir y esperar una respuesta.
“It’s pointless to write and then sit there waiting for an answer.
verb
La legislación laboral relativa a la infancia también sirve para impedir que los niños empiecen a trabajar antes de tiempo y anima a los niños a ir a la escuela.
Child labour legislation also works to prevent their premature entry into the workplace and encourages children to attend school.
2. Ayuda alimentaria aportada por el Ministerio de Educación, que sirve comidas a los niños huérfanos en las escuelas e internados (5.000 beneficiarios al año).
(2) Food assistance is provided for orphans by the Ministry of Education: Meals are provided for orphans attending regular schools or boarding schools.
Se sirve una comida al mediodía para alentar su asistencia a clase.
A midday meal is provided to encourage attendance.
Este fondo sirve para que la madre y el padre de familia le compren útiles o que pague a otra persona para que cuide a sus hermanos mientras la niña asiste a la escuela.
The money is to be used by parents to buy necessities or to pay someone to take care of their other children so that their daughter can attend school.
La reunión sirve de foro para el intercambio de opiniones y a la misma asisten el comandante de la Subdivisión, miembros del Grupo de Asuntos Comunitarios y miembros respetados e influyentes de la comunidad china.
This provides a forum for an exchange of views and is attended by the Sub-Divisional Commander, members of the Community Affairs Team and respected and influential members of the Chinese Community.
Hermana gemela de Shimma Sirve a las Mystic Girls de High School
Shimma's fraternal twin Attends Mystic Girls High School
De toda esta historia se desprende que tus padres, que te mandaron a Ia capital para que obtuvieras un diploma médico, que te sirves para ello de singulares estudios...
From this story, we can gather that your parents sent you to Lisbon to attend medical school, and you got a degree in Anatomy.
¿Sirvo toda la bolsa? ¿Por qué no?
Now, those of you who haven't turned in your consent forms will not be able to attend next week's special assembly.
Sirvo a su alteza la reina Amidala.
I attend Her Highness, Queen Amidala.
Se me ha ordenado que sirva a Elaida esta noche en la mesa.
I have been ordered to attend Elaida this evening as she eats.
La Amyrlin ha pedido que la novicia le sirva la cena esta noche.
The Amyrlin has demanded that the novice attend her tonight at dinner.
Sirve y celebra la maravilla insondable de la nueva vida, aunque esta vita nuova coexiste de manera confusa con las fatalidades manifiestas en el destino de los célebres amantes.
It attends on, it celebrates, the never-fathomed marvel of new life, though that vita nuova co-exists unsettlingly with the fatalities manifest in the destiny of the illustrious lovers.
verb
¿Sirves tú o sirvo yo?
Will you pour out or shall I?
Sirve el té, Lucy.
Pour out the tea, Lucy.
Sirve el café, Liesbeth.
Pour out the coffee, Liesbeth.
Cambara sirve el té.
she pours out the tea.
—En el modo como él la mira cuando ella le sirve el café.
“The way he looks at her when she pours out his coffee.”
Permítanme que les sirva algo más estimulante que té. —¿Por qué no?
“Allow me to pour out a drop of something more energetic than tea.” “Why not indeed?”
—Trish inclina la cabeza con elegancia mientras yo sirvo el café—.
Trish inclines her head graciously as I pour out the coffee.
verb
La señora Isaacs sirve la cena.
          Mrs Isaacs dishes up.
Le sirvo más del guiso de judías que tanto parece gustarle.
I dish up more of the bean stew she seems to like so much.
le sirve la comida y deposita el plato ante él como si fuera una especie de ofrenda.
she dishes up his food and sets the plate before him as if it’s some kind of offering.
Es usted el primer gran señor al que sirvo que sabe hacerse un nudo decente en el pañuelo para el cuello.
You are the first high lord I’ve ever waited upon who can tie a decent cravat.
verb
Ojalá ese plazo sirva para reflexionar.
Let night bring good counsel.
Dijo: "No sirve. " Pero sí sirves... y entregarás a su propia asesina.
He said, "Not good enough." But you are good enough... good enough to bring in his own killer.
Les sirve las ensaladas.
He brings their salads.
—Bueno, ¿sirvo ya el té o no?
      "Am I to bring in the tea?
Deja que te sirva algo de beber.
Let me bring you a drink.
Quizá sirva para unir a la gente.
It might bring them together.
Ana, sirve el té en seguida.
Anne will bring the tea in a minute.
Le digo que me sirva algo en el escritorio.
I tell her to bring something to the study.
¿Te sirvo una copa de vino?
May I bring you a glass of wine?
verb
42. El Sr. RIPERT (Francia) dice que ha llegado la hora de que el Consejo se sirva útilmente de las herramientas que ha creado.
Mr. RIPERT (France) said that the time had come for the Council to put the tools it had forged to good use.
—A él la lástima no le sirve de nada.
“He can’t put pity to use.”
No sirve de nada dejarlo para mañana.
There’s no use putting it off.”
Realmente, no está mal que sirva para algo.
It's great for us to be able to put it to good use."
verb
No me sirve esa respuesta.
That answer's no good for me.
¿Te sirve esa respuesta?
Was that answer good for you?
La comida no sirve, Tonk.
- [grunts] - Food isn't the answer, Thunk.
- Pero sirve al efecto.
- BUT IT'LL ANSWER THE PURPOSE.
Bueno, esto sirve de algo.
Well...that answers that.
¿Te sirve eso como respuesta?
Is that enough of an answer for you?
«Esa respuesta no me sirve», repliqué.
That’s no answer, I countered.
ya la verá cuando sirva la mesa. Es muy histérica.
You will see her waiting at table. Very hysterical.
Tiene una hija de un matrimonio anterior, llamada Queenie, que sirve a la mesa.
He has a daughter by a former marriage called Queenie who waits at table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test