Translation for "sinfín" to english
Sinfín
noun
Sinfín
adverb
Translation examples
noun
Un sinfín de niñas se ven forzadas a contraer matrimonio a una edad temprana, lo cual coarta su libertad, pone fin a su educación y aumenta su riesgo de sufrir violencia doméstica e incluso la muerte como consecuencia de un embarazo a tan corta edad.
Countless numbers are forced into early marriage, limiting their freedom, ending their education and increasing their risk of domestic violence and death due to early pregnancy.
Así pues, los principales partidos políticos lanzaron un sinfín de campañas para recabar apoyo electoral.
There was, therefore, no end to the political campaigns launched by all the major political parties to position themselves to win electoral support.
Numerosas iniciativas a lo largo de los años y un sinfín de resoluciones de las Naciones Unidas no han logrado poner fin a este sufrimiento ni hacer realidad los derechos del pueblo palestino debido a la intransigencia de Israel y a su total falta de respeto y su desprecio por el derecho internacional, incluido el derecho humanitario y las normas relacionadas con los derechos humanos.
Various efforts over the years and countless United Nations resolutions have not brought an end to this suffering or the fulfilment of the rights of the Palestinian people because of the intransigence of Israel and its total disrespect and contempt for international law, including humanitarian and human rights law.
13. La complejidad cada vez mayor de los fenómenos sociales, el sinfín de conocimientos que ha adquirido la humanidad, la necesidad de protección de los individuos por separado o en grupo, la aspiración a una justicia social distributiva, así como los imperativos del desarrollo económico, que a veces son muy dolorosos, hacen que los hombres intenten a toda costa ser dueños de su destino y, para ello, participar plenamente en los asuntos que les conciernen directa o indirectamente compartiendo con sus conciudadanos las cargas resultantes, en igualdad de condiciones y cada cual según sus posibilidades.
13. The increasing complexity of social phenomena, the diversified knowledge accumulated by mankind, the need for protection of both individuals and groups, the aspiration for distributive social justice and the constraints, sometimes very painful, of economic development mean that human beings want at any price to be masters of their destiny and to that end participate fully in affairs that concern them directly or indirectly by sharing with their fellow citizens, in equality and each according to his means, the burdens that result therefrom.
Todo un sinfín de excusas.
There were excuses without end.
Gilbert tenía un sinfín de respuestas para esta pregunta.
To this question Gilbert had no end of answers.
Hay un sinfín de árboles, pensó Joel.
There’s no end to the trees, Joel thought.
Y tenía un sinfín de maneras de decir: ¡YOO-HOO!
And there was no end to the variety of ways it had of saying, _Yoo-hoo!
Esta clase de bravatas le acarreará un sinfín de complicaciones.
He’s making no end of trouble for himself by this sort of bravado.”
Hay un sinfín de usos posibles para esta y las futuras cámaras Polavisión».
There is no end to the uses that will be found for this and future Polavision cameras.
Sé que seguramente has visto y afrontado un sinfín de horrores.
I know you have probably seen and coped with no end of horrors.
—Hay un sinfín de preguntas —dijo Yama. El prefecto Corin caviló sobre esas palabras.
“There is no end to questions,” Yama said. Prefect Corin considered this.
Por lo visto, te he causado un sinfín de problemas al venir a utilizar tu teléfono.
“I’ve caused you no end of trouble by coming to use your phone, it seems.”
En que siempre encontraba un sinfín de razones para poner fin a sus veladas temprano.
How she found a dozen reasons to end their evenings early.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test