Translation for "sinergética" to english
Translation examples
c) Establezcan alianzas estratégicas y asociaciones sinergéticas con los gobiernos, las organizaciones de las Naciones Unidas, los grupos de mujeres, los medios de difusión y el sector privado para apoyar, aplicar y supervisar los marcos de política y jurídicos en pro de la igualdad de género;
(c) Establish strategic alliances and synergistic partnerships with Governments, United Nations organizations, women's groups, media, and the private sector to support, implement, and monitor policy and legal frameworks for gender equality;
Se ha establecido un grupo mixto de enlace a nivel de Dirección Ejecutiva y Gestión de las secretarías con el fin de fomentar la cooperación sinergética entre las secretarías.
A Joint Liaison Group (JLG) at the secretariats' Executive Direction and Management level has been established, in order to promote synergistic cooperation among the secretariats;
El proyecto es único en su especie y en su alcance regional, así como en su capacidad de desarrollar enfoques multidisciplinarios de las cuestiones que abarca y relaciones sinergéticas con otros proyectos regionales de la DRECEI.
The project is unique in its design and comprehensive regional outreach, as well as in its capacity to develop multidisciplinary approaches to issues and synergistic relationships with other RBEC regional projects.
El seminario contribuyó a señalar los procesos sinergéticos entre las políticas sectoriales que guardan relación con los bosques, así como entre las organizaciones que se ocupan de los bosques.
The workshop contributed to the identification of synergistic processes between sectoral policies relating to forests, as well as between organizations dealing with forests.
Con este fin, el Grupo de Enlace Mixto establecido a nivel de Dirección Ejecutiva y Gestión de las secretarías con el fin de fomentar la cooperación sinergética entre las secretarías, ha inspirado muchas de las actividades que figuran bajo el apartado d) infra.
In this regard, the Joint Liaison Group (JLG) that was established at the secretariats' Executive Direction and Management level in order to promote synergistic cooperation among the secretariats has inspired much of the effort reflected under item (d) below;
La pregunta era si se debiera considerar que la función cada vez mayor que desempeñan las instituciones mundiales amenaza a la función tradicional de las instituciones nacionales o si es posible una visión sinergética de suma positiva de la relación.
The question was whether the growing role of global institutions should be seen as threatening the traditional role of national institutions, or whether a synergistic positive-sum view of the relationship is possible.
c) Se pidió al Secretario Ejecutivo del CDB que, en colaboración con las secretarías de las otras convenciones de Río y otras convenciones relacionadas con la biodiversidad, siguiera elaborando mecanismos para facilitar la aplicación sinergética de esas convenciones, en especial a nivel nacional.
(c) The CBD Executive Secretary was requested, in collaboration with the secretariats of the other Rio conventions and other biodiversity-related conventions, to develop further mechanisms for facilitating the synergistic implementation of these conventions, especially at the national level.
Una de las principales recomendaciones de la evaluación de los resultados de las actividades de desarrollo es que el PNUD mantenga y refuerce su función de asesoramiento en materia de políticas estratégicas y que, al mismo tiempo, se centre en un menor número de programas más sustantivos y sinergéticos que tengan efectos más directos en la reducción de la pobreza.
12. A key recommendation of the ADR is for UNDP to sustain and build upon its strategic policy advisory role while focusing on fewer but more substantive, synergistic programmes with more direct impact on poverty reduction.
18. Además, el hecho de que el Fondo de adaptación del Protocolo de Kyoto esté ahora en funcionamiento abre oportunidades más amplias de colaboración, en la medida que tienen que elaborarse y aplicarse en los países vulnerables más afectados, de una forma sinergética, programas de adaptación al cambio climático.
18. Furthermore, the fact that the Kyoto Protocol Adaptation Fund is now operational opens up wider opportunities for collaboration, as programmes of adaptation to climate change now have to be developed and implemented in the most vulnerable affected countries, in a synergistic manner.
24. Las secretarías de la CLD y el CDB, en cooperación con la secretaría de la CMCC, organizaron un seminario sobre bosques y ecosistemas forestales (Viterbo (Italia), abril de 2004), una cuestión en relación con la cual se considera que las medidas sinergéticas podrían ser especialmente eficaces.
24. The secretariats of the UNCCD and CBD, in cooperation with the UNFCCC secretariat, organized a workshop on forests and forest ecosystems (Viterbo, Italy, April 2004), which has been identified as an area where synergistic actions could be particularly effective.
El fraude de Enron es la historia de corrupción sinergética.
The Enron fraud is the story of synergistic corruption.
si, Trizivir® con un potenciador sinergético.
Uh, Trizivir with a synergistic enhancer.
Habida cuenta de que no ha sido posible garantizar la financiación completa de algunos programas integrados nacionales, todavía no se ha materializado la aplicación integrada con las repercusiones sinergéticas deseadas.
Since it had not been possible to guarantee full funding for some national integrated programmes, integrated implementation with the desired synergetic impact had not materialized.
Por lo tanto, debería reconocerse el vínculo práctico entre ambos instrumentos y buscarse activamente su uso sinergético.
The practical link between both tools should thus be recognized and their synergetic use should be actively pursued.
Debería adoptarse un enfoque gradual a partir de la fase inicial preparatoria, que incluya un enfoque más estratégico y sinergético de las nuevas esferas temáticas de los marcos de cooperación nacional.
17. The upstream approach should be supported. A more strategic and synergetic approach to the renewed CCF thematic areas is necessary.
Pusieron de relieve que la titularidad africana y la colaboración internacional podrían ser la plataforma sinergética para aprovechar al máximo las inversiones destinadas a lograr la paz y la seguridad en África.
They stressed African ownership and international partnership could be the synergetic platform for making the most of the investment directed to peace and security in Africa.
Se lograrán efectos duraderos en la seguridad alimentaria de la comunidad mediante el diseño de proyectos sinergéticos que utilicen el enfoque de planificación y ejecución participativas en el plano local.
A lasting impact on community food security will be achieved through the design of synergetic projects using the Local-Level Participatory Planning and Implementation Approach (LLPPIA).
Es urgente emprender una acción multilateral sinergética.
Synergetic multilateral action is urgently needed.
Se analizaron prácticas y conceptos relacionados, así como el uso sinergético de los tres instrumentos en un enfoque integrado.
Related concepts and practices, as well as the synergetic use of the three tools, were explored in an integrated approach.
El uso sinergético de ambas herramientas requiere una vez más estructuras gubernamentales adecuadas y una buena coordinación interna.
The synergetic use of both tools again requires appropriate Government structures and internal coordination.
Eso, a su vez, les ha permitido establecer alianzas estratégicas con otros grupos que forman parte de la delincuencia transnacional, desarrollando de esa manera conexiones sinergéticas y aprovechando al máximo sus capacidades.
That, in turn, permitted them to develop strategic alliances with other groups engaged in transnational crime, thus developing synergetic connections and maximizing their capabilities.
En cuanto al futuro, la seguridad vial ha de seguir siendo una cuestión preñada de enormes desafíos, que exigen esfuerzos sinergéticos mundiales.
As we look ahead, road traffic safety remains an issue fraught with huge challenges, demanding synergetic global efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test