Translation for "sindis" to english
Sindis
Translation examples
Liberación hace un llamamiento a la comunidad internacional para que sostenga la lucha pacífica de los sindis contra el neocolonialismo, la ocupación de sus tierras y la destrucción de su civilización.
His organization also appealed to the international community to support the Sindhis in their peaceful struggle against neocolonialism, the occupation of their land and the destruction of their civilization.
Como Estado Miembro de las Naciones Unidas, el Pakistán debe cumplir las obligaciones que le corresponden en virtud del derecho internacional y, si no lo hace, le toca a la comunidad internacional defender los derechos fundamentales de los habitantes de Sind, entre ellos los sindis y los mohajires.
As a State Member of the United Nations, Pakistan must abide by its commitments under international law. If it did not, it would be up to the international community to defend the basic rights of the people of Sindh, including the Sindhis and the Mohajirs.
Pero no sólo ellos padecen esta suerte; hace mucho que se persigue también a otros pueblos, como los sindis y los muhayir, además de que los punjabíes tratan de que no se sepa la cifra de pobladores del país pertenecientes a esas etnias.
The Seraiki nation was not alone in suffering that fate; there had been prolonged persecution of other peoples, too, such as the Sindhis and Mohajirs, and the Punjabis were making systematic attempts to conceal the numerical strength of such peoples in the country.
8. Este proceso se ha registrado ya en el Pakistán, y sus víctimas han sido los mohajirs, los sindis, los cristianos, los ahmadiyas y los shias; actualmente se está extendiendo a Bangladesh y a la India.
8. That process had already occurred in Pakistan, affecting the Mohajirs, Sindhis, Christians, Ahmadiyahs and Shias, and was spreading to Bangladesh and to India.
Se violan sistemáticamente los derechos económicos, sociales y culturales de los sindis.
The economic, social and cultural rights of the Sindhis were systematically violated.
Según la información que él ha recibido, existe un sistema de cuotas para los puestos de trabajo y la educación que favorece a los sindis y discrimina a los mohajir.
Also according to the information he had received, there was a quota system for jobs and education which favoured the Sindhis and discriminated against the Mohajirs.
59. Seguidamente llama la atención de la Comisión sobre la situación de los sindis, comunidad indígena establecida en el valle del Indo y que representa una de las civilizaciones más antiguas del mundo, amenazadas de extinción por el terrorismo, las persecuciones, el fundamentalismo y los traslados de población.
He also drew attention to the situation of the Sindhis, an indigenous community in the Indus valley and descended from one of the world's oldest civilizations, who were now under threat of extinction from terrorism, persecution, fundamentalism and population transfer.
Miles de sindis son expulsados de sus tierras ancestrales por el ejército, que ha impuesto el estado de sitio.
Thousands of Sindhis were being chased off their ancestral lands by the army, which had imposed a state of siege.
54. Interfaith International invita a la Subcomisión a convencer al Gobierno del Pakistán a que ponga fin a su política de discriminación y de represión contra los mohajires y los sindis, a que instaure una auténtica democracia y aliente el pluralismo en todas las instituciones del país.
He called on the Sub-Commission to persuade the Pakistani Government to put an end to its policy of discrimination and repression against the Mohajirs and Sindhis, introduce real democracy and encourage pluralism in all the country's institutions.
Los comerciantes guyaratíes y sindis eran tan extranjeros como los sirios.
The Gujerati and Sindhi merchants were as foreign as the Syrians.
Nadie se quedaba allí cuando cerraban la tienda, y los sindis de al lado se acostaban temprano.
No one stayed when the store closed; and the Sindhis next door slept early.
Durante todo el día, los sindis que habían cogido la tienda de al lado ponían lúgubres canciones de películas indias en el gramófono, y su comida despedía extraños olores.
All day the Sindhis who had taken over the shop next door played mournful Indian film songs on their gramophone; and their food had strange smells.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test