Translation for "sin rescate" to english
Sin rescate
  • no rescue
  • without ransom
Translation examples
no rescue
Búsqueda y rescate
Search and rescue
Ya no se trata, entonces, del rescate de algunos bancos en problemas, sino del rescate de la economía.
It is no longer a matter of rescuing a few banks in distress; it is the economy as a whole that has to be rescued.
Reacción y rescate;
React and rescue;
Ambulancia/rescate
Ambulance rescue
Programa de rescate
Rescue programme
Equipos de rescate
rescue teams
Sin naufragios, sin hundimientos, sin rescates.
No shipwreck, no sinking, no rescue.
Sin rescate, nadie apareció...
No rescue, no one showed up.
Pero que el “rescate
But for the “rescue
El oportuno rescate de Philip no me rescató después de todo.
My timely rescue by Philip didn’t rescue me after all.
—De que usted no sólo rescató a su primo, sino que la rescató también a ella, ¿no?
That you not only rescued her cousin, but that you rescued her?
Este no era un equipo de rescate.
This was no rescue party.
¿Un caballero al rescate?
Chivalry to the rescue.
—Somos operativos de rescate!
This is Rescue Operations!
Ah, pero ¿esto era un rescate?
This was a rescue attempt?
El rescate no había acabado.
The rescuing was not over.
—¿Y habéis corrido a nuestro rescate?
And charged to the rescue?
without ransom
Condenando enérgicamente los incidentes de secuestro y toma de rehenes cometidos por el EIIL, el FAN y demás personas, grupos, empresas y entidades asociados con Al-Qaida con cualquier propósito, incluido el de recaudar fondos u obtener concesiones políticas, expresando su determinación de prevenir los actos de secuestro y toma de rehenes cometidos por grupos terroristas y conseguir la liberación de los rehenes en condiciones de seguridad y sin rescates ni concesiones políticas, de conformidad con el derecho internacional aplicable, exhortando a todos los Estados Miembros a que impidan que los terroristas se beneficien directa o indirectamente del pago de rescates o de concesiones políticas y a que consigan la liberación de los rehenes en condiciones de seguridad, y reafirmando la necesidad de que todos los Estados Miembros cooperen estrechamente durante los incidentes de secuestro y toma de rehenes cometidos por grupos terroristas,
Strongly condemning incidents of kidnapping and hostage-taking committed by ISIL, ANF and all other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al-Qaida for any purpose, including with the aim of raising funds or gaining political concessions, expressing its determination to prevent kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups and to secure the safe release of hostages without ransom payments or political concessions, in accordance with applicable international law, calling upon all Member States to prevent terrorists from benefiting directly or indirectly from ransom payments or from political concessions and to secure the safe release of hostages, and reaffirming the need for all Member States to cooperate closely during incidents of kidnapping and hostage-taking committed by terrorist groups,
Cualquier cautivo liberado, cualquier barco ayudado por orden suya contra los piratas, cualquier náufrago sin rescate afirma que doña Proeza ha estado aquí diez años por el Reino.
Many prisoners were freed, many ships by her orders aided against the pirates, many shipwrecked men returned without ransom, stand testimony to what she has done here these ten years for the Kingdom.
Todos habían sido liberados sin rescate;
All had been freed without ransom;
-Le dejaremos marchar sin rescate.
We will let him go without ransom.
Liberamos a los prisioneros el mismo día, sin rescate, y se les devolvieron las armas.
Prisoners were repatriated within the same day, without ransom, their arms restored to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test