Translation for "sin querer" to english
Sin querer
adverb
Translation examples
9. El Sr. KARTASHKIN dice que sin querer se omitió su nombre de la lista de patrocinadores.
9. Mr. KARTASHKIN said that his name had been accidentally omitted from the list of sponsors.
El vendedor era quien había redactado el contrato y luego alegó que había insertado los otros indicadores específicos sin querer.
The seller had drafted the contract and later alleged that it had inserted the specific other indicators accidentally.
—No ha sido sin querer.
"It wasn't accidental.
—Se tocó—. Fue Janet sin querer.
Oh, Janet did that accidentally.
—No. —¿No mencionaría sin querer su nombre? —No.
“No.” “Didn’t accidentally mention his name…” “No.”
Me salpiqué la cara sin querer.
I accidentally sprayed myself in the face.
¿Lo he volado por los aires sin querer?
Did I accidentally blow him up?
Tenían miedo de que las aplastara sin querer.
They were afraid she’d accidentally squash them.
Podrían darte un empujón sin querer.
They might accidentally knock you over.
Entró sin querer y sigue allí, en cierto modo.
She accidentally went into it and is still there.
El ruido de un tambor pateado sin querer.
The tub-thumping sound of a drum accidentally kicked.
No quería disparar el arma sin querer.
He didn’t want to fire the gun accidentally.
adverb
Mire, la activamos sin querer.
Look, we set it off by accident.
- Sí, pero fue sin querer.
Yeah, maybe by accident.
La golpeé sin querer, tío.
I hit her by accident, man.
Quedé embarazada sin querer...
I got pregnant by accident.
La habré cerrado sin querer.
I must've locked it by accident.
- ¿La enviaste sin querer también?
- Did you send it by accident, too?
- Se han unido sin querer.
- They joined it by accident.
Yo disparé sin querer.
I shot by accident.
No ha sido sin querer.
- You didn't that by accident.
Por ejemplo, sin querer o jugando.
By accident, or when they're playing.
—Entrenador, fue sin querer —dijo Annabeth—.
“Coach,” Annabeth said, “it was an accident.
O, imagino, la matas sin querer.
Or, I suppose, you kill them by accident.
—Quemaduras peores me he hecho sin querer.
“I’ve burned myself worse by accident.”
Le di un golpe sin querer con el mango de la escoba.
Hit it with a broom handle on accident.
otra le enseñó un pecho, y no sin querer;
one showing him a good bit of breast, no accident;
Y yo no habría incendiado sin querer todo el bosque.
And I wouldn’t have accidently set fire to the district.
Si empezáramos una pelea, sin querer, claro está…
‘If we started a brawl, by accident of course …’
Le parecía que siempre se estaban tocando, casi sin querer.
They always seemed to be touching, almost by accident.
Estaba buscando el cortaúñas y me lo encontré sin querer.
‘I was hunting for the nail clippers and I found it by accident.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test