Translation for "sin puertas" to english
Sin puertas
Translation examples
no doors
Esto tiene por resultado la falta de operaciones de puerta a puerta.
This results in a lack of door-to-door operations.
El transporte multimodal o de puerta a puerta es un ejemplo importante.
Multimodal or door-to-door transport is an important example.
Se abarcaría así el período que se suele denominar de "puerta a puerta".
As such it would cover the period often referred to as "door-to-door".
Servicios de transporte de puerta a puerta
Door-to-door transport services
No sería razonable prescindir del transporte de puerta a puerta.
It would be remiss to ignore door-to-door transport.
Durante las consultas dijimos que queríamos ver una puerta abierta, no una puerta batiente ni una puerta giratoria, y desde luego no el contorno de una puerta pintado sobre la pared.
We said during the consultations that we wished to see an open door, not a swinging door nor a revolving door, and certainly not just the painted outline of a door on a wall.
b) Alentar los servicios de transporte multimodal de puerta a puerta.
(b) Encourage door-to-door multimodal transport services.
Sin timbres, sin puertas... No encontraremos a nadie aquí.
No bell, no door, no office, nobody!
Sin puerta, no hay televisión.
No door, no TV.
Sin puerta, no hay agua.
No door, no water.
Valle de la Muerte sin puertas cualquier cosa.
Death Valley with no doors whatsoever.
Sin puerta, no hay teléfono.
No door, no phone.
- ¿Una casa sin puertas ni ventanas?
No doors or windows?
Sin puerta, no hay comida.
No door, no food.
Sin puerta no hay buzón.
No door, no letter box.
Una pared sólida, sin puerta.
Solid concrete wall. No door.
Bien, conduzco un coche sin puertas.
Well, I drive a car with no doors.
Puertas, no había nada más que puertas.
Doors, nothing but doors.
—¡La puerta, Ogotriste, la puerta!
“The door, Sadogo, the door!”
—Hay puertas y puertas, bruja.
“There are doors, and there are doors, witch.”
«Cierra la puerta, cierra la puerta, cierra la puerta...»
Slam the door, slam the door, slam the door, slamthedoor—
Porque es una puerta, pero no es una puerta.
'Because it's a door, but it's not a door.
Imaginó todas las puertas que había conocido en su vida -puertas de dormitorios, puertas de baños, puertas de cocina, puertas de armarios, puertas de callejones, puertas de guardarropas, puertas de cines, puertas de restaurantes, puertas marcadas con prohibido pasar, puertas solo para empleados, puertas de refrigerador;
He imagined all the doors he'd known in his life — bedroom doors bathroom doors kitchen doors closet doors bowling alley doors cloakroom doors movie theater doors restaurant doors doors marked keep out doors marked employees only refrigerator doors, yes even those —and then saw them all opening at once.     Open!
La entrada a la letrina carecía de puerta.
The John entrance was doorless.
La mayoría de los buzones no tenían puerta.
Most of the mailboxes were doorless.
fría, inicua, sin puertas, sin luz,
cold, evil, doorless, without light,
había un ropero sin puertas ni estantes atiborrado de ropa.
a shelfless, doorless closet was heaped with clothes.
Felice observó el interior de la entrada sin puerta.
Felice peered inside the doorless entry.
Se vio a sí mismo sollozando en un retrete sin puerta.
He saw himself sobbing in a doorless lavatory.
A aquella habitación daba otra más interior que tampoco tenía puerta.
    A smaller room gave from this and again it was doorless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test