Translation for "sin propiedades" to english
Sin propiedades
Translation examples
no properties
e) El derecho a la propiedad, incluida la propiedad intelectual, y
(e) Rights to property, including intellectual property; and
a) La propiedad intelectual o licencia de propiedad intelectual:
(a) Intellectual property or a licence of intellectual property:
- Ingresos generados por propiedades y derechos de propiedad;
Property and property rights generated income;
Hay cinco tipos de propiedad: propiedad estatal o pública, propiedad colectiva, propiedad individual, propiedad privada y propiedad personal (art. 2).
There are five kinds of property, namely, State or public property, collective property, individual property, private property and personal property (art. 2):
También somos muy diversos económicamente, hay propiedad privada y hay propiedad del Estado.
Economically, we are very diverse; there is private property and there is State property.
- Propiedades dadas a cambio de propiedades de evacuados en fideicomiso.
Any property exchanged with any evacuee trust property
sin propiedad, sin leyes.
No property, no law.
Sin propiedades a su nombre.
No property in his name.
Sin dinero, sin propiedades que pueda reclamar. Excepto esas pobres tierras Fraser que heredará.
With no money, no property to call your own save that poor Fraser land you'll inherit.
Hombres sin propiedades o tradición.
Men of no property or tradition.
Sin dinero, sin propiedad.
No money, no property.
Digo, no tienes chicos, sin propiedades, sin cuenta bancaria.
I mean, you got no kids, no property, no bank account.
¡Estáis en mi propiedad, maldita sea, en mi propiedad!
You're on my property, goddammit, you're on my property!
—¿Está en la propiedad?
“That on the property?”
No importaba de quién fuera la propiedad, sólo que era propiedad.
It doesn't matter what the property is, merely that it is property.
No son de su propiedad privada, sino que son propiedad de las autoridades militares».
They are not his private property but are the property of the military authorities.
Propiedades, Ana —corrigió Julián—, propiedades del circo.
'Properties, Anne,' said Julian. 'Circus properties.
Ni a ella, ni a sus propiedades.
Not them or their property.
Pero ¿cómo podrá pagar su deuda si, privado y desposeído de sus propiedades, se le vende como esclavo?
Yet—how can he ever make good his debt if, propertyless and disgraced, he is handed over into bondage?
Y no es culpa mía que mi familia haya dirigido una empresa de éxito durante veinte generaciones y que usted no sea más que un consumidor carente de propiedades.
And I can't help it if my family has been running a successful enterprise for twenty generations and you're a propertyless consumer."
Esto, en principio, suena ideal: parece que las almas humildes, que carecen de propiedades, tienen derecho a mutilar y asesinar como si fueran millonarios.
This may sound ideal, as some poor, propertyless soul can go maim and slaughter just like a millionaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test