Translation for "sin piel" to english
- without skin
- no skin
- skinless
Similar context phrases
Translation examples
De lo contrario, va a ser un poco difícil de determinar sin piel, órganos sexuales, lleno cráneo.
Otherwise, it's gonna be a bit difficult to determine without skin, sexual organs, full cranium.
Sale una mujer sin piel, pero se trata más de ver sus órganos.
It shows a woman without skin, but that's really more about her organs.
De una banana sin piel a una banana con piel, ¿qué tal eso?
From a banana without skin to a banana with skin, how's that?
Esa vez sin piel, los datos al desnudo, el estar en el mundo.
The time without skin, the raw data, the being-in-the-world.
—Gente sin piel —dijo encogiendo los hombros—. Gente como tú.
“People without skins.” He shrugged. “People like you.”
Gente peculiar la de aquí arriba…, gente sin piel. Alguna vez, hace mil años, fui parecido a ellos.
Curious people up here—people without skins. I used to be a little like that, he thought. A thousand years ago.
Una vez, cuando tenía veinte años, una poeta con la que había estado charlando apagó un cigarro en una maceta y dijo: «Eres como una persona sin piel».
Once, in his twenties, a poet he had been talking with extinguished her cigarette in a potted plant and said, “You’re like a person without skin.”
Piel: Enjuagar y luego lavar la piel con agua y jabón.
Skin: Rinse and then wash skin with water and soap.
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Cepillar las partículas sueltas depositadas en la piel.
IF ON SKIN: Brush off loose particles from skin.
El triclorfón no es irritante para la piel y los ojos, pero es un sensibilizador de la piel (notificación de la UE).
Trichlorfon is non-irritating to the skin and eyes, but sensitising to the skin (EU notification).
Está bien chicos, escuchen, sin piel y sin luna de miel.
Okay,guys,listen, no skin and no honeymoon.
Estamos hablando del cerebro fuera del cráneo. Sin piel, sin cara, sufriendo.
We're talking brain outside the skull, no skin, no face, suffering.
Sólo quiero batatas y un trozo de carne de pechuga sin piel.
I ONLY WANT MY OWN SWEET POTATOES AND ONE PIECE OF WHITE MEAT, BUT WITH NO SKIN.
Durmieron, piel contra piel, y se encontraron en un sueño, y ahí también yacieron piel con piel.
They’d slept, skin to skin, and met in a dream, and there, too, they’d lain skin to skin.
Estaban agrupados, piel negra, piel morena, piel de ámbar.
They gathered, black skin, brown skin, skin of amber.
El torso y la cabeza estaban completamente sin piel y sentados muy tiesos.
The torso and head were completely skinless and they were sitting upright.
Me dijo que sus brazos eran suaves como pechugas de pollo sin piel.
She said her arms are as smooth as a skinless chicken breast.
Disparó un único tiro que destrozó la cabeza sin piel.
He fired a single shot which shattered the skinless head.
De cómo mantienen su forma las salchichas sin piel. Idiomas como el chino —dijo Johnny—.
How skinless sausages hold together. Chinese,” said Johnny.
Sin piel, brillantes, llenos de tendones y completamente oscuros, como si los hubieran ahumado.
They were skinless, shiny-sinewed, and dark as kippers, as if they’d been smoked.
El mentón sin piel y los dientes blancos del pirata brillaron inquietantemente en la luz cuando habló.
The raider’s skinless chin and white teeth gleamed eerily in the light as he spoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test