Similar context phrases
Translation examples
Análogamente, el modo 3 suele utilizarse para aumentar la capacidad en lo que respecta al modo 2 o al modo 1 impulsando la transferencia de tecnología "blanda".
Similarly, mode 3 is often used to build capacity for mode 2 or mode 1 by leveraging soft technology transfer.
Puedes intentarlo en modo desfile. —¿En modo desfile?
“You can try it in parade mode.” “Parade mode?”
El modo primario del cerebro es el sentimiento, el modo secundario es el pensamiento.
The primary mode of the brain is to feel; the secondary mode is to think.
Entonces pasó de inmediato del modo madre al modo profesora.
Mom quickly snapped out of mother mode into teacher mode.
El multilateralismo es el modo de abordar los problemas mundiales comunes y el único modo de garantizar una acción colectiva.
Multilateralism is the way forward to address common global problems and the only way to ensure collective action.
Se trata del modo en que uno contempla las cosas y el modo en que uno proyecta su propia visión en cuanto a lo que se puede lograr.
It is the way one looks at things and the way one projects one's vision as to what one can achieve.
Son ratas en un agujero sin modo de escapar y finalmente acabarán muriendo de hambre.
They're rats in a hole with no way out and will eventually starve to death.
Bueno, sabes que el tipo que acabas de describir tiene a uno de los nuestros como rehén dentro de la bóveda y estamos atascados afuera, sin modo de poder ingresar.
And uh... We're uh... We're locked out with no way in.
Quedará atrapado en el espacio kree sin modo de volver a casa.
He will be arrested in Kree space no way back home.
—Pero usted, estando aquí de ese modo… —¿De qué modo?
—But you, being here this way . . . —What way?
De un modo que sí comprendo. —El modo que consiste en matar.
It is a way I understand." "The killing way."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test