Translation for "sin envoltura" to english
Similar context phrases
Translation examples
uso de tejidos, envolturas o revestimientos protectores para las espumas a fin de sustituir pirorretardantes químicos; o
use of barrier fabrics, wrappings or coatings for foams to replace chemical flame retardants; or
Cada bulto deberá quedar bien amarrado a una bandeja de carga (por ejemplo, mediante envoltura de plástico termorretráctil).
Each load should be properly secured to a pallet (e.g., with plastic shrink wrap).
En los casos en que se utilicen bandejas de carga, las cajas deberán quedar sujetas a las bandejas envoltura de plástico termorretráctil u otros medios.
Where pallets are used, boxes should be secured to pallets using shrink wrap or other means.
- prohibición de venta de cigarrillos a menores de 18 años y su comercialización al detalle, extrayéndolos de su respectiva cajetilla o envoltura.
- prohibition of the sale of cigarettes to minors under eighteen and the sale of individual cigarettes extracted from their respective pack or wrapping.
Sin envoltura, sin adornos.
No wrapping, no ribbon.
Pero era solo la envoltura.
But that was just the wrapping.
Lentamente, deshizo la envoltura.
Slowly she undid the wrappings.
Seda le pasó la envoltura.
Silk handed him the wrapping.
la tomó y deshizo la envoltura.
She picked it up and undid the wrapping.
La envoltura del Reichstag con telas de color rosa.
The wrapping of the Reichstag.
No tenía envolturas, ni cintas, ni nada por el estilo.
It didn't have any wrapping or ribbon or anything on it.
—Alca abofeteó la pared con la envoltura;
Auk slapped the wall with the wrapping;
—¿No es siempre así? Se compra la envoltura.
“Isn’t it always? You buy the wrappings.
Al principio la envoltura me ayudó mucho, pero…
“The wrapping you lent me helped a great deal at first, but—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test