Translation for "sin dramatismo" to english
Sin dramatismo
  • no drama
  • without drama
Translation examples
no drama
205. El CTMC comparó a la KTV con las otras dos emisoras importantes y concluyó que, aunque la KTV había mostrado una mayor inclinación que TV 21 hacia el dramatismo y el sensacionalismo en la presentación de su información, por otra parte no había hecho nada para "politizar las muertes de los tres niños o para crear el tipo de histeria patriótica que rodeaba a la historia y que había caracterizado a la información ofrecida por la RTK".
205. The TMC compared KTV to the two other major stations and stated that while KTV displayed a stronger preference for drama and sensation in its reporting than TV 21, on the other hand it did nothing to "politicize the deaths of the three boys or to create the kind of patriotic hysteria around the story that marked the coverage of RTK."
No debemos olvidar que, a pesar de todo su dramatismo, la presente es una escena más en una obra que continúa en desarrollo.
Let us not forget that, despite all the theatrics, this is but one scene in a drama that continues to unfold.
Creemos que, a pesar del dramatismo y las tragedias que implican algunos de ellos, necesitábamos mayor libertad para discutir el conjunto de los problemas que nos desafían, particularmente para asumir los nuevos riesgos y amenazas, simultáneamente con la modernización de las herramientas para enfrentarlos.
We believe that, despite the drama and the tragedies involved in some of them, we stood in need of greater freedom to discuss all the problems that challenge us, particularly in taking on the new risks and threats and, at the same time, modernizing the tools to cope with them.
Estas grabaciones seguramente serán de utilidad para los ciudadanos de países pequeños y autocráticos que no están acostumbrados a escuchar cuestionamientos dirigidos a sus gobiernos y, para las personas ajenas a la situación, el dramatismo inherente al proceso de cuestionamiento es mucho más atractivo que el acta escrita final de las reuniones.
Such recordings would certainly be of benefit to citizens of small, autocratic countries who were not accustomed to hearing their Governments questioned, and, to outsiders, the drama inherent in the questioning process itself was far more appealing than the final written record of the proceedings.
Esto, naturalmente, sin que desconozcamos auténticas y graves situaciones humanitarias, que se nos imponen con el dramatismo de los propios hechos al tiempo que exorbitan un marco formal de oportuna, legítima y eficaz acción internacional, que en cualquier caso, para ser tal, necesita de la previsión del derecho internacional como único sustento de legitimidad.
This, naturally, requires the foresight of international law as the sole source of legitimacy, without ignoring the authentic and grave humanitarian situations that are imposed on us by the drama of the real facts at a time when they require a formal framework of timely, legitimate and efficient international action.
Además, comenzamos un poco después de mediodía para añadir dramatismo a la ocasión.
We also commence a little after high noon to intensify the drama of the occasion.
El CTMC también concluyó que las opiniones de la dirección de la RTK sobre las noticias se caracterizaban por hacer caso omiso temerariamente del riesgo de incitar y agravar los disturbios, y que al parecer las características de la información proporcionada por la RTK habían estado motivadas por un deseo de dramatismo y sensacionalismo, sin ninguna moderación y responsabilidad por los efectos que sus transmisiones podían causar en un clima político inestable.
The TMC also concluded that the news judgment of the RTK management was marked by reckless disregard for the risk of inciting and exacerbating civil disorder and that the character of RTK news coverage appeared to have been driven by an appetite for drama and sensation and with no moderating sense of responsibility for the effects its broadcasts might have had in a volatile political climate.
Sin estrés, sin dramatismos.
Stress free, no drama.
Les encantaba el dramatismo.
They loved the drama.
Pero en eso no había auténtico dramatismo.
But it was a false drama.
Sin cobardía y sin dramatismo.
No cowardice and no drama.
– Tú querías dramatismo, ¿no?
You wanted drama, right?
Vienen por el dramatismo de la cosa.
They come for the drama of the thing.
Billy esperaba dramatismo.
Billy waited for drama.
Hay poco dramatismo en nuestra profesión;
There is very little drama in our calling;
—¿Por qué todo ese dramatismo? —preguntó.
“Why such a flair for drama?” he asked.
—Puto dramatismo —suspiró.
‘Infernal drama,’ he sighed.
without drama
Depende de ti elegir si hacer la buena elección, dejarte ser feliz, ser amada, completarte, sin dramatismos y sin herir a nadie.
It's up to you to choose... To make the right choices, to attempt to be happy, to be loved, to be whole... Without drama and without hurting anyone.
Hablaba sin dramatismo, con tranquila seguridad.
He spoke without drama, with calm certainty.
Sin dramatismos ni retóricas, compartió su opinión con nosotros.
Without drama or rhetoric, she shared what she knew.
—Crecí en esta casa —repuso ella, simplemente, sin dramatismos—.
“I grew up in this house,” she said simply, without drama.
—Lo dijo sin dramatismo, pero él se sintió herido porque sabía que era cierto—.
She said it without drama, but it was cutting to him and he knew it was true.
Nuestra madre nos la contaba sin dramatismo, pasando por alto el horror de la caída del chico, como ocurre cuando algo se cuenta varias veces.
Our mother told us about it without drama, the horror of the boy’s fall removed, the way things happen in twice-told tales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test