Translation for "sin destetar" to english
Sin destetar
Similar context phrases
Translation examples
not weaned
Actualmente no hay guerras que puedan detenerse gracias a las armas nucleares, y ya no hay enemigos que disuadir. ¿Ha habido alguna vez un momento más propicio para destetar a los Estados poseedores de armas nucleares de la insensata adicción a esas armas?
Today there is no war which can be ended by means of nuclear weapons, and there is no longer any enemy to deter. Has there ever been a more propitious time to wean nuclear-weapon States from the senseless addiction to nuclear weapons?
Esto es que estipula claramente en el Corán cuando dice: "Si desean los padres, de común acuerdo, después de haberse aconsejado, destetar antes de plazo, no cometen pecado" (la Vaca, 233), lo que significa que existe interacción e intercambio de opinión entre ambos cónyuges en los asuntos de la vida, ya que esta aleya, aunque hable del destete, se puede aplicar a la relación conyugal en su integridad.
This is stated explicitly in the noble Koran: "If they [the mother and father] both desire to wean the child by mutual consent and consultation, it is no blame on them" (Koran, 2:233). This indicates that there is interaction and exchange of views between the husband and wife in matters of their shared life.
sin destetar, seguíamos chupando puerilmente placeres del campo?
were we not weaned till then, but sucked on country pleasures, childishly?
Deborah no lo podía destetar.
She could not wean him.
—Venga. Ven a destetar a los terneros conmigo.
“Come wean calves with me.”
Muchas vuelven después de destetar a la criatura.
Most come back to me after the child is weaned.
«Nos debieron de destetar juntos», pensó Mark.
We must have been weaned together, Mark thought.
Faltaban solo tres semanas para poder destetar a los cachorros.
It was only three weeks until the puppies could be weaned.
Habría que destetar a Mary como a un bebé gigante y codicioso, con tacto, con paciencia.
Mary would have to be very tactfully and patiently weaned, like a greedy oversized baby.
Ya verán, al día siguiente de destetar a esos dos, estará encinta otra vez.
You watch, she’ll wean those two and the day after she’ll be carrying again.’
La madre no puede darse el lujo de destetar a su hijo hasta los tres, los cuatro o más años.
The mother cannot afford to wean the child until the age of three or four or more.
-Ya lo había hecho antes, cuando una cabra murió antes de destetar a su cabrito -dijo orgulloso.
“I’ve done it before, when a nanny goat died before her kid was weaned,” he said proudly.
Pero en esto, hablas con las palabras de un niño sin destetar.
But in this, you speak the words of an unweaned child.
Tenía unas pestañas como las de un ternero de primera aún sin destetar.
He had lashes like an unweaned prize calf.
¿Cuál es vuestro inmediato destino, gentes diminutas, ruidosas y sin destetar aún?
What is your immediate destiny, you loud little unweaned people?
Todo pobre desgraciado sin destetar tiende hacia su madre con la polla.
Every sorry unweaned man—head up his mother, dick up you.
Le daba la sensación de que él la trataba como a un lobezno sin destetar, informal pero protectoramente.
She felt he treated her rather like an unweaned cub, casually but protectively. He did.
Su pelo era suave contra la cara y olía bien, como la piel de un gato sin destetar: lechosa y caliente.
Swiftly the heat flowed back into her small body, and her hair was soft against his face and smelt good, like the fur of an unweaned kitten, milky and warm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test