Translation for "sin contar" to english
Sin contar
preposition
Translation examples
preposition
Se está equipando a cada lugar de destino con tres servidores; Ginebra, que contará con cuatro, será la excepción.
72. Each duty station is being equipped with three servers, except for Geneva, which will use four servers.
A excepción del Jefe de Estado o de Gobierno y el Vicepresidente, el jefe de la delegación con categoría de ministro o inferior contará como uno de los cinco representantes.
With the exception of Head of State/Government and Vice-President, the head of delegation at the level of Cabinet Minister or lower shall be counted as one of the five representatives.
Tal vez se podría hacer una excepción en el caso de los miembros que necesitaran realmente contar con los documentos a tiempo.
Surely an exception could be made in the case of the members, who really needed the documents in good time?
El año 1996 fue un año excepcional para la producción agrícola africana: su tasa de incremento fue del 5,2%, la más elevada a contar desde 1990.
65. 1996 was an exceptional year for African agricultural production: its growth rate of 5.2 per cent was the highest since 1990.
Ese régimen se creó concretamente para contar con funciones altamente especializadas con urgencia en circunstancias que no están disponibles dentro de la Organización, con carácter provisional y excepcional.
This regime is specifically created to urgently provide highly specialized functions not available within the Organization, on a temporary and exceptional basis.
Se puede confiar en su eficiencia y contar con que también hará todo lo posible por superar una situación anormal.
It could be counted upon to be efficient and to make exceptional efforts to cope with an abnormal situation.
Para proceder a la reunión, utilización y divulgación de datos personales es preciso contar con la autorización de la persona de que se trate, salvo en los casos previstos por la ley.
The collection, use and making public of data about a person is done with his consent, except for the cases provided by law.
He tenido la suerte, por último, de contar con un equipo notable al que deseo rendir públicamente homenaje aquí por su excepcional calidad.
And finally I was lucky enough to have with me a remarkable team to whom I would like to pay a public tribute here for their exceptional qualities.
Está garantizado el derecho a la defensa, inclusive el de contar con un defensor de su elección, salvo en la fase de instrucción
The right to defence, including the right to be assisted by counsel of one's own choosing, shall be guaranteed", except during the pretrial investigation.
Sin contar a los apocalípticos.
Except the Apocalyptics, anyway.
—Pero no hay nada que contar —dijo Hesperus.
Except there is no story,’ Hesperus said.
Sin contar a Chirivía, se hallaba sola.
Except for Parsnip, she was alone.
Sin contar el tecleo sobre la máquina de escribir, claro.
Except for typing, of course.
Sin contar las fiestas infantiles, ¿verdad?
You mean except to children’s parties?”
O, mejor dicho, que no había nada más de bueno que contar.
Or, rather, there was nothing good to tell except this.
Sin contar la cocinera que preparaba la comida.
Except for a cook who prepared the meals.
–Gracias. ¿Estamos solos? –Sin contar todos los del café…
“We are quite alone here?” “Except for everybody in the café,”
Pero aquí no puedo contar más que con Pimont.
But there’s no one here I can rely on, except Pimont.
Y, salvo por el clima, me temo que no hay mucho que contar.
And except for the weather, I’m afraid there’s not much else to report.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test