Translation for "sin carga de combustible" to english
Sin carga de combustible
  • no fuel load
  • without refueling
Translation examples
no fuel load
Por lo tanto, es más complicado determinar el alcance máximo posible de un sistema de misiles en etapa de desarrollo o de modificación, puesto que los resultados de los ensayos de vuelo dependerían de parámetros múltiples, por ejemplo, carga de combustible, carga útil, desconexión de motores (duración de la combustión), etc., que cabría modificar en una fase ulterior y, por consiguiente, podrían afectar el valor relativo al alcance.
Thus, it is more complicated to establish the possible maximum range of a missile system under development or at the modification stage, since the results of flight tests would depend on multiple parameters, such as fuel load, payload and engine shut-off (burn time), that could be changed at a later stage and could thus affect the range value.
En esa etapa, el resultado de los ensayos de vuelo de los misiles podía depender de parámetros múltiples, entre ellos la carga de combustible, la carga útil y la desconexión de motores (duración de la combustión), que se podían modificar en una etapa ulterior, con lo cual el alcance podía variar.
The results of flight tests of missiles under development could depend on multiple parameters, such as fuel load, payload and engine shut-off (burn time), that could be changed at a later stage and thus could affect the range.
488. Con respecto a los costos de construcción no recuperados de las instalaciones de carga de combustible, el Iraq afirma que la Sasref debía haber recuperado esa cantidad de la Samarec y que no hay razón para recuperarlas del Iraq.
With respect to the unrecovered construction costs of the fuel loading facility, Iraq alleges that Sasref should have recovered this amount from Samarec and has established no basis of recovery from Iraq.
El combustible acumulado hace que aumente la intensidad y la tasa de propagación del fuego, que es más difícil de controlar que en los casos en que arden zonas de vegetación con cargas de combustible bajas.
Accumulated fuels lead to an increase of fire intensity and the rate of spread of wildfires that are more difficult to control as compared to fires burning in vegetation with low fuel loads.
Los vientos cálidos y secos asociados con grandes cargas de combustible hicieron que los incendios localizados atravesaran vías de comunicación, canales de riego vacíos y zanjas a lo largo de la línea de contacto.
Warm and dry winds associated with high fuel loads resulted in spot fires which crossed roads, empty irrigation channels and the trenches along the line of contact.
La creciente acumulación de material combustible (carga de combustible) también influye en el desarrollo de los incendios y la posibilidad de controlarlos.
Increasing accumulation of combustible materials (fuel load) is also affecting the behaviour and the controllability of wildfires.
–Con la carga de combustible adecuada, sí.
With the appropriate fuel load, it could.
Podemos aumentar la carga de combustible del Zenit para alcanzar el blanco desde la posición de lanzamiento original.
“We can increase the fuel load in the Zenit to reach the target from the original launch position.”
La carga de combustible incomparablemente pesada que se requería hizo imprescindible que Hall rediseñara las alas, el fuselaje, el equipo de aterrizaje y los alerones.
The inordinately heavy fuel load meant Hall had to redesign the wings, fuselage, landing gear and ailerons, all major jobs.
Sin embargo, dado que la carga de combustible no explica el desarrollo del incendio que se ha determinado, es seguro que se modificó o se añadió algo, lo cual indica que se trata de un fuego intencionado.
'You know, since the fuel load can't account for the observed fire pattern, then something was added or modified, indicating arson.'
Davis y Wooster realizaron unos cuantos vuelos de prueba con él, aumentando con sumo cuidado la carga de combustible poco a poco, y en principio no experimentaron problema alguno.
Davis and Wooster took it up in a series of test flights, each time cautiously increasing the fuel load, and so far had experienced no problems.
Allá arriba había una buena carga de combustible, pero no sabemos qué, excepto que había un montón de virutas de porexpán, que desde luego es un material muy inflamable.
There was some kind of big fuel load up there, but we don't know what, except there were a lot of Styrofoam peanuts floating around. And those things will really burn.
Un año después alguien habló de un accidente en Myrtle Beach, un despegue nocturno con toda la carga de combustible, depósitos externos de 1700 litros, los aviones bamboleándose, la capa de nubes de un negro sin fisuras.
A year later someone was describing an accident at Myrtle Beach, a night takeoff with full fuel load, 450-gallon drop tanks, the planes wallowing, the overcast seamlessly black.
Los rifles de francotirador del Ejército, por lo general, eran más largos que los de la policía, con la finalidad de que el propelente del cartucho quemara totalmente su carga de combustible, lo cual reducía el fogonazo que se producía en la boquilla y aumentaba la velocidad de salida de la bala.
Military sniper rifles were generally longer than their police counterparts to allow the cartridge propellant to completely burn its fuel load, which reduced muzzle flash and powered up the bullet’s velocity.
En una serie de pruebas realizadas el 4 de mayo, fue aumentando progresivamente la carga de combustible, de 172 decímetros cúbicos a 1.360 decímetros cúbicos, pero aun así, le faltaban otros 680 decímetros cúbicos para llegar a la cantidad que precisaría cuando despegara en Nueva York.
In a series of trials on 4 May, he gradually increased the fuel load from 38 gallons to 300, but that was still 150 gallons short of what he would carry at takeoff in New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test